Translation for "simplemente haciendo" to english
Simplemente haciendo
Translation examples
Oye, mira, hombre, estoy simplemente haciendo lo que se tiene que hacer.
Hey, look, man, I'm just doing what has to be done.
Estoy apostando a ambos simplemente haciendo demasiado y el olvido el factor clave, que es las setas tiene que ser la estrella del plato.
I'm banking on both of them just doing too much and forgetting the key factor, which is the mushrooms has to be the star of the dish.
Simplemente haciendo cosas una y otra vez hasta que sintiera que estaban bien...
Just doing stuff over and over till it felt right...
¿En qué estaba simplemente haciendo entonces?
What was I just doing then?
No estamos simplemente haciendo Independiente episodios separados.
WE'RE NOT JUST DOING STAND-ALONE SEPARATE EPISODES.
Y el oficial de aduana, simplemente haciendo su trabajo, preguntó: "¿Tiene algo más que declarar?
And the customs officer, just doing his job, said, "Have you anything to declare?"
- No me extraña que ellos están dividiendo , o no de separarse , o simplemente haciendo la cosa pareja poderosa .
- No wonder they're splitting up, or not splitting up, or just doing the power couple thing.
Nunca parecía terminar nada, ni empezar en ninguna parte, sino que siempre estaba simplemente haciendo.
He never seemed to finish anything, or to have started anywhere, but was always just doing.
Discúlpame, Rabinowitz, pero me parece que puedo tener muchos problemas simplemente haciendo lo que me mandan.
"Humbly begging your pardon, Rabinowitz, I find I can get myself in enough trouble just doing what I'm told.
Dios bendiga a Liv. Seguía con ello, sin decir palabra, simplemente haciendo el trabajo pesado que se le había encomendado.
God bless Liv. He stuck to it, never saying a word, just doing the grunt work.
Tendíamos a considerar lo que había ocurrido como una de esas cosas desdichadas e imprevistas que suceden a veces cuando uno está, simplemente, haciendo su trabajo.
We tended to look upon what had occurred as one of those unfortunate, unforeseen things that sometimes happen when you are just doing your job.
Parece una tontería, y tal vez lo sea, pero, tras haber fallado otros métodos, muy a menudo hemos sacado a los jabalíes al exterior, mucho antes de que estuvieran listos para el ataque, simplemente haciendo crujir un pedazo de papel a la entrada de sus guaridas.
It seems silly, and perhaps it is, but very often, after every other method had failed, we had enticed warthogs into the open, long before they were quite ready to attack, simply by rustling a scrap of paper over the entrance of their holes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test