Translation for "silvícolas" to english
Similar context phrases
Translation examples
h) Deben corregirse los incentivos de política inadecuados en el sector silvícola (y también, en algunos países, políticas inadecuadas fuera del sector silvícola), inclusive aspectos del uso de las tierras y la necesidad de reforma agraria;
(h) Inappropriate policy incentives within the forest sector (and also in some countries inappropriate policies outside the forest sector), including land-use aspects and the need for land reform should be corrected;
Entre ellos se cuentan el Programa de Bosques Modelo en el Canadá, la Ordenación Silvícola Conjunta en la India, el Programa Silvícola de la Comunidad en Nepal y el Programa de Conservación de las Tierras en Australia.
Among them are the Model Forests Programme in Canada, Joint Forest Management in India, the Community Forestry Programme in Nepal and the Land Care Programme in Australia.
Indicador: Número de asociaciones establecidas para la gestión de los recursos silvícolas
Indicator: Number of partnerships for forest resources management established
:: Aunar recursos de múltiples fuentes, incluidas las ajenas al sector silvícola
:: Pooling resources from multiple sources, including outside the forest sector
d) Utilización sostenible; planes silvícolas y de utilización de las tierras
(d) Sustainable use; forest and land-use plans
La solución del problema debería estar basada en la adopción de medidas fuera del ámbito silvícola.
The solution to the problem had to be based on action outside the forest.
Agrónomas, zootécnicas, veterinarias y trabajadoras silvícolas
agronomists, animal specialists, veterinarians and foresters
d) Se dispone de técnicas silvícolas y de conocimientos prácticos y concretos importantes, aunque cabría mejorarlas.
(d) Silvicultural techniques and large bodies of practical and concrete knowledge are available, even where they need improvement.
Sin embargo, al norte de esta zona, se inició en 1990 una "tala silvícola" en pequeña escala (para estudiar los efectos de la explotación forestal en el medio ambiente), que cesará al fin de la primavera de 1991.
North of the Wilderness, however, minor "silvicultural felling" (to study the effect of logging on the environment) began in 1990 and would be stopped by the end of the spring of 1991.
En las Partes que tienen una gran tradición silvícola, las prácticas de gestión pueden aumentar el secuestro, incluso en condiciones de tala intensiva.
In Parties with a strong tradition in silviculture, management practices may increase sequestration even with intensive logging.
Ese aumento podría deberse a los efectos de las deposiciones de nitrógeno, al empleo de métodos silvícolas más apropiados, a la utilización de mejores sustancias vegetales (genotipos seleccionados), el aumento de la concentración atmosférica de anhídrido carbónico y un clima mejor (especialmente una temperatura más favorable).
Possible explanations for enhanced growth are the effects of nitrogen deposition, improvements in silvicultural practice, the use of improved plant material (selected genotypes), increases of atmospheric CO2 concentrations and improved climate (especially temperature).
Este será el primer volumen de los escritos silvícolas del difunto Sr. von Lengefeld.
This will be the first volume of the deceased Herr von Lengefeld's silvicultural writings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test