Translation for "silencio asombrado" to english
Silencio asombrado
Translation examples
astonished silence
no pudo hablar —parecía habérsele cerrado la garganta—, y en un silencio asombrado pisó mal un escalón, se cayó, se cayó con gran fuerza, de manera torpe y estúpida, y en un paroxismo de repentino dolor —dolores—, porque su cabeza se había dado un golpe que la había dejado aturdida contra los barrotes de la barandilla, y la boca, la parte inferior de la mandíbula y la boca abierta y blanda golpearon los escalones —varios escalones uno detrás de otro—, y entonces sintió el líquido abrasador en los dedos, las muñecas, un fuerte golpe como una patada en las costillas y sus piernas, de pronto inútiles, retorcidas debajo de ella, así que siguió cayendo, deslizándose por los escalones y cayendo —sin remedio, de manera absurda—, despatarrada en esa escalera que se retorcía como un sacacorchos, incapaz de hablar en voz alta, incapaz de pedir ayuda, diciéndose a sí misma en tono desesperado Estoy bien, no estoy gravemente herida.
could not speak—her throat seemed to shut—in astonished silence she missed a step, she fell, very hard she fell, clumsily and stupidly and in a paroxysm of sudden sharp pain—pains—for she’d struck her head a numbing blow against the rungs of the railing, and her mouth—the underside of her jaw and her soft opened mouth striking the steps—several steps in rapid succession—and now there came scalding liquid onto her fingers, her wrists—a sharp blow like a kick in her ribs and her suddenly useless legs twisted beneath her so that she continued to fall, to slip-slide down the steps, and to fall—helplessly, absurdly—sprawling on the staircase that twisted like a corkscrew unable to speak aloud, unable to call for help—desperately telling herself I am all right, I am not—seriously injured.
Hubo un silencio asombrado hasta que alguien empezó a aplaudir.
There was a stunned silence, and then someone began to clap.
Hubo un instante de silencio asombrado, seguido por un repentino tumulto.
There was a moment’s stunned silence, followed by a sudden uproar in the chamber.
–El todo por el todo -dijo el patrón del hielo Blanky, en el silencio asombrado que siguió-.
“Go for broke,” said Ice Master Blanky into the now stunned silence.
Todos los presentes guardaron silencio, asombrados, y luego se empezaron a oír varias voces, todas a la vez.
There was a stunned silence and then many voices began to speak, all at once.
La sala entera se sumió en un silencio asombrado, pero al cabo de unos minutos también prorrumpió en carcajadas.
Everyone in the courthouse fell into stunned silence, but after a few minutes they exploded into laughter as well.
Hubo algunos segundos de lo que casi pareció un silencio asombrado y luego estallaron y crecieron los aplausos.
There were a few seconds of what seemed almost stunned silence, and then applause started and grew.
Se hizo un silencio asombrado, y Querto avanzó para plantar cara a Cato con una sonrisa fría.
There was a stunned silence before Quertus stepped forward and confronted Cato with a cold smile.
El silencio asombrado de los hermanos, en un relato bíblico en el que el diálogo ha sido inusualmente importante, es significativo.
The brothers’ stunned silence, in a biblical narrative in which dialogue has been unusually important, is significant.
Hubo un instante de silencio asombrado mientras contemplaban la visión; luego Oma habló: —Tiene que ser. —¿Por qué? —preguntó Esel.
There was a moment’s stunned silence as they took in the sight, then Oma spoke. “It has to be.” “Why?” Esel asked.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test