Translation for "silbará" to english
Translation examples
verb
Tan pronto como vieron llegar el coche con los colonos, comenzaron a silbar.
As soon as they saw the car with the settlers coming in, they started whistling.
- Deja de silbar.
Stop whistling, Richard.
(Trata de silbar)
(Tries to whistle)
- Entonces dejémosle silbar!
- Let him whistle!
No debería silbar.
I shouldn't whistle.
No puedo silbar.
Can't whistle.
Sí, silbar melodías.
- Yes, whistle tunes.
¿algo sobre silbar?
Something about whistling?
Para de silbar.
Please stop whistling.
Él se pone a silbar.
He start to whistle.
Me había puesto a silbar.
I’d begun to whistle.
—¡Tú puedes silbar!
“You should whistle!”
Garry se puso a silbar.
Garry was whistling.
– Volvió a silbar-.
He resumed his whistling.
Hasta la podrías silbar.
You could whistle it, even.
Es como silbar o cantar.
It’s like whistling or singing.
Había dejado de silbar.
She had stopped whistling.
El carcelero volvió a silbar.
The jailer whistled again.
verb
Abuchear y silbar no es parte del show.
Booing and hissing are not part of the show.
Escuchad, lo oireis silbar cuando toque el agua.
Listen... ..you'll hear it hiss when it touches the water.
Vamos a dejar de silbar el uno al otro.
Let's stop hissing at each other.
"En un ramo de flores escondida una serpiente que te silbará"
"Within a bouquet there isa snake that will hiss"
Usted va a silbar su último aliento en mí, Python
"You're going to hiss your very last breath at me, Python?
Ven a escuchar al budín silbar en el fuego.
Tim, listen to the pudding hissing on the fire!
Cuando toca el agua, puedes oirle silbar.
When it hits the water, you can hear it hiss.
- Pero es ahora cuando empieza a silbar.
- But it just started hissing.
# Quisimos levantarnos y silbar #
# Oh, we wanted to stand up and hiss #
Los troncos volvieron a silbar.
The wood hissed again.
El silbar de los chorros se convirtió en silencio.
The hissing of the jets went silent.
El silencio le hacía silbar los tímpanos;
The silence made his eardrums hiss;
Se movían con tanta rapidez que parecían silbar.
They moved so quickly, they seemed to hiss.
Elizabeth hizo silbar de nuevo la vara.
She made the cane hiss again.
—El agua empezó a hervir, y la tetera a silbar.
The water began boiling and the kettle hissing.
Ahí se detuvieron y comenzaron a silbar como serpientes.
They stopped there and began hissing like serpents.
Ladrar, silbar, charlar como monos y escupir.
Barking, hissing, ape-chatter, and spitting.
—Las manos de Barnabas empezaron a silbar y soltar humo.
Barnabas’s hands began to hiss and smoke.
verb
Creo que incluso oí silbar la bala al lado de la oreja.
I think I actually felt it whiz by my ear.
Mientras nos dirigíamos al ascensor, dije a Paul en voz baja: —Cada vez que entro en esta tienda siento el impulso de silbar en un rincón, pero nunca lo hago —Paul pareció sorprenderse—.
As we got into the elevator I said softly to Paul, “I always have the impulse to whiz in the corner when I come in here. But I never do.” Paul looked startled.
verb
Es como una medalla del ejército, pero otorgada por un puñado... de hombres de mediana edad a los que les gusta silbar.
It's kind of like your legion of honors medal, but from a bunch of middle-aged men who like to hoot.
Scardino, Breck y Muley empezaron a silbar y a gritar: Mierda, mirad eso.
Scardino and Breck and Muley started hooting and hollering, saying, Shit, look at that.
Hablan desordenadamente, pero cuando oyen silbar al hombre de cabeza de pájaro, el sonido de su conversación se apaga.
       They are talking in a desultory way, but when they hear the bird-headed man begin his hooting, the sound of their conversation subsides.
Los marineros salieron sigilosamente como ratones, pero ratones enormes y ebrios, y no se les oyó gritar ni silbar hasta que se perdieron de vista.
The sailors vanished silently upwards, like bulky, inebriated mice, not a hoot nor a halloo until they were well out of sight.
En un momento clave de la canción, Peter hace descender a Ashanti, el público se pone a silbar y a gritar pataleando, pero también me siento orgullosa de eso.
At a pivotal moment in the song, Peter dips Ashanti, and everyone hoots and hollers and stomps their feet, and I’m proud of that, too.
A continuación, aunque todos los demás ruidos de la selva habían cesado, un búho comenzó a silbar con gran insistencia.
Just then, too, although all the other sounds of the forest had ceased, a species of horned owl with which I was well acquainted began to hoot with great persistency.
de pronto hacía gestos harto desfavorables ignorando a quienquiera que tuviera al lado, retorcía su rostro perdido en sus pensamientos, hacía rechinar los dientes y, en ocasiones, llegaba a silbar en voz baja.
he would make sudden untoward gestures, forgetting his company – he would distort his face in thought, grind his teeth, and sometimes utter a low hooting noise.
verb
No encendió un quinqué —los hombres de fuera verían sus siluetas y empezarían a silbar—. —Isabelle —dijo—. Te he echado de menos.
He didn’t light a lamp (the men would see their silhouettes within and start catcalling). “Isabelle,” he said. “I’ve missed you.”
—Peter… —¡Pete, colega, eres tú! Los chicos se pusieron a abuchear y silbar para esconder su decepción (o alivio) por no ser el elegido.
‘Peter …’ ‘Oh, my God. Pete, mate. It’s you.’ The boys, all catcalling and crowing to hide their disappointment, or perhaps relief, that it wasn’t them.
Las quejas habían comenzado poco después del toque de llamada —Appell, en alemán—, y cada vez que pasaba un guardia, los hombres se ponían a silbar y a protestar.
The grumbling had started within a few minutes of the assembly-an Appell in German-and now, whenever a guard walked by, the men would begin to catcall, and complain.
Cuando la media docena de pedigüeños fueron expulsados a viva fuerza por Elmer y Art Nichols, se presentaron públicamente en plena asamblea a silbar y hacer rechifla de los sermones, y fue preciso darles un dólar diario a cada uno para que no volvieran a aparecer por allí.
When the half dozen cappers were thrown out, bodily, by Elmer and Art Nichols, they took to coming to the meetings and catcalling, so that for the rest of the series they had to be paid a dollar a night each to stay away.
verb
Belknap se tiró al suelo, oyó silbar una bala justo por encima de su hombro y disparó dos veces al pistolero que tenía más cerca.
Belknap dropped to the floor—felt a bullet zing just above his shoulder—and fired twice at the gunman closest to him, striking him in the chest.
verb
Comencé a silbar cuando pasamos Sonny Bryan.
I whizzed right past Sonny Bryan's.
Por primera vez, he oído silbar las balas sobre mi cabeza.
I heard bullets whizzing over my head for the first time.
Se pasaban la semana contemplando cómo el calendario se arrastraba inexorablemente hacia el miércoles, día en el que, con la exactitud de un reloj, comenzaba el estrépito de estallidos y ruidos sordos y el rugir de los motores y el aire se llenaba de reflectores y de proyectiles de ametralladora y del silbar de los fragmentos de las granadas antiaéreas, mientras todos los internos del campo se escondían debajo de los catres o de cualquier otra cosa que pudiera proporcionar un centímetro más de espesor, fuera lo que fuese, con el frenético deseo, la necesidad, el impulso de salir agitando los brazos y gritar al pandemonio en las alturas: «¡Eh, muchachos!
They would spend six days watching the calendar creep inexorably toward Wednesday, when as regular as clockwork the uproar of crashes and thuds and snarling engines would start up, and the air full of searchlights and machine-gun bullets and whizzing fragments of AA, the entire barracks crouching under bunks or anything else that would interpose another inch of thickness, no matter what, with that frantic desire, need, impulse to rush outdoors waving their arms and shouting up at the pandemonium overhead: "Hey, fellows!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test