Translation for "signo de los cambios" to english
Signo de los cambios
Translation examples
sign of the changes
152. Por lo que se refiere al sistema jurídico italiano, la Ley 149/2001 representa el signo de un cambio de concepto y cultura.
152. For the Italian legal system, Law 149/2001 represents the sign of a change in concept and culture.
Un signo de esos cambios es la existencia (gracias en parte a las actividades de promoción que él mismo ha llevado a cabo) de la Asociación de Periodistas a favor de los Derechos de las Personas con Discapacidad, que colabora estrechamente con las organizaciones de personas con discapacidad y otras partes interesadas para dar a conocer las cuestiones y los eventos que guardan relación con los derechos de esas personas.
One sign of that change was the existence (thanks, in part, to his own lobbying) of the Association of Journalists for the Rights of Persons with Disabilities, which worked closely with organizations of persons with disabilities and other stakeholders to publicize issues and events of relevance to disability rights.
29. Hay signos alentadores de cambios positivos en los últimos años.
29. There are encouraging signs of positive changes in recent years.
Con todo, se expresó preocupación por el hecho de que, en los últimos tiempos, las partes armadas ilegales habían mostrado signos de un cambio en la actitud hacia esas organizaciones y su ayuda humanitaria a los desplazados.
However, concerns were expressed that recently, illegal armed actors had shown signs of a change of attitude towards these organizations and towards their humanitarian support of displaced communities.
El Perú se asocia a las múltiples manifestaciones de complacencia que la mayoría de los gobiernos del mundo, el Secretario General y diversas organizaciones humanitarias han expresado por la próxima entrada en vigor de la Convención sobre la prohibición de las minas terrestres antipersonal, lo que se considera unánimemente un signo positivo de cambio en el ámbito internacional.
Peru associates itself with the many expressions of satisfaction that have been heard from a majority of the world's Governments, the Secretary-General of the United Nations and various international humanitarian organizations regarding the forthcoming entry into force of the Convention. We believe that this is a clear sign of positive change in the international arena.
Este signo indica un cambio de lugar.
This sign signifieth a change of place.
Tal vez hubo signos de su cambio mucho antes de que me apercibiera, pero mi vida había dado un giro inesperado y estaba absorta.
Perhaps there were signs of his change much earlier than I recognised, but my life had taken an unexpected turn and I was preoccupied.
Los dirigentes de la UE no sólo «han sido totalmente incapaces de emitir un comunicado oficial» sobre la cuestión kurda, o de «presentar un programa político o un discurso coherente sobre el tema», sino que, además, «la lustrosa imagen de una dinámica general hacia la democratización, el respeto de los derechos humanos y el pluralismo, que ofrece la Comisión, es totalmente falsa, pues la postura del gobierno turco en relación con la concesión de los derechos propios de una minoría a los kurdos no muestra ningún signo auténtico de cambio»84. Incómoda ante estas críticas, en su último informe la Comisión intenta enfrentarse a ellas tímidamente.
EU leaders have not only ‘singularly failed to issue any statement’ on the Kurdish question, or ‘promote any democratic platform or meaningful discourse about it’, but ‘the glossy picture of an overall dynamic towards democratization, respect for human rights and pluralism painted by the Commission belies the reality that Turkey’s attitude towards the granting of minority rights and the Kurds shows little sign of genuine change’.84 Embarrassed by such criticisms, the Commission’s latest report makes a weak attempt to meet them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test