Translation for "siendo rara" to english
Siendo rara
Translation examples
being weird
Jess, detente. estas siendo rara.
Jess, stop. You're being weird.
Creo que estás siendo rara.
I think you're being weird.
- No estás siendo rara.
- You're not being weird.
¿Por qué estás siendo rara?
Why are you being weird?
No estoy siendo rara.
I am not being weird.
- Siento que estoy siendo rara.
- I feel like I'm being weird.
No, no estoy siendo rara.
No, I'm not being weird.
- Estás siendo rara.
- You're being weird.
Tío, estás siendo rara.
Dude, you're being weird.
—respondió Svoboda—. Ah, ya veo. Estás siendo rara para ver si me coaccionan. No, Jazz.
Svoboda responded. “Oh, I see. You’re being weird to find out if I’m being coerced. No, Jazz, I’m not setting you up.”
Rara vez
Rarely
Rara vez se consulta a los niños.
Children are rarely consulted.
De hecho, rara vez se menciona.
Indeed, it is rarely addressed.
Rara vez 50%
Rarely 50 per cent
Esos casos rara vez se enjuiciaban.
These incidences are rarely prosecuted.
- Rara vez la pulsan
Click rarely 27.7%
Una palabra que ya no se oye, o rara, muy rara vez.
Now, there is a word one does not hear any more, or rarely, very rarely.
Fue una experiencia rara.
It was a rare experience.
Era una piedra rara.
It was a rare stone.
—Mi hija es una chica rara, una chica rara, Mr. Travis.
My daughter is a rare girl, a rare girl, Mr. Travis.
En alguna ocasión rara, extremadamente rara, alguien acertaba con sus fabulaciones.
Rarely, extremely rarely, someone would guess right.
Rara vez se realizaban funerales, puesto que rara vez se encontraban los cuerpos.
There were rarely funerals, for there were rarely bodies.
Es una antigüedad muy rara.
It’s a rare antique.
Y no soy ni rara ni preciosa.
And I’m not rare or precious.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test