Translation for "siendo detenidos" to english
Siendo detenidos
  • being arrested
  • being detained
Translation examples
being arrested
No estoy forzando coches y siendo detenida.
I am not forcing cars and being arrested.
Termina siendo detenido por papá.
Ends up being arrested by daddy.
Oh, ella didn't-- que tenía un socio ... que es, uh, siendo detenido en estos momentos.
Oh, she didn't-- she had a partner... who is, uh, being arrested as we speak.
¡Gente inocente está siendo detenida en su nombre!
Innocent people are being arrested in your name!
Está protegido las 24 horas del día. Si quieres sacar algo de ahí, acabarás siendo detenido.
He will be arrested if he tried to take something from there.
No me lo podía creer: estaba siendo detenida.
I could not believe it—I was being arrested.
Mientras estaba allí pensé en Paul siendo detenido y teniendo que cumplir una condena.
As I stood there, I thought of Paul being arrested and Paul having to serve time.
being detained
La agente especial Pouran está siendo detenida para ser interrogada.
SAC Pouran is being detained for questioning.
Estoy siendo detenido por la Detective ¿Villa?
I'm being detained by Detective Villa?
Pero estoy siendo detenido ilegalmente
But I'm being detained illegally...
Esta siendo detenida por orden del Fiscal.
You are being detained by order of the Prosecutor.
Damas y caballeros, estan siendo detenidos en contra de su voluntad.
Ladies and gentlemen, you're being detained against your will.
Entonces, a no ser que esté siendo detenido...
So, unless I'm being detained --
Tippin está siendo detenido bajo sospecha de espionaje.
Tippin's being detained on suspicion of espionage.
Sin embargo, los vendedores de libros siguen siendo detenidos.
The book dealers are still being detained.
Estoy siendo detenido por el testimonio de un individuo muy dañado.
I'm being detained on the word of one very damaged individual.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test