Translation for "siendo absorbido" to english
Translation examples
La CTU está siendo absorbida por el Departamento de Seguridad del Interior. Y Christopher Henderson sigue teniendo un protocolo abierto.
CTU is being absorbed by the Department of Homeland Security, and Christopher Henderson remains an open protocol.
Están siendo absorbidos por Matsushimi un conglomerado japonés.
But they're being absorbed by Matsushimi that big Japanese conglomerate.
Por la noche pienso en ello, sueño con ello y me despierto siendo absorbido por ello.
At night I think about it, dream about it and I wake up being absorbed by it.
La CTU está siendo absorbida por Seguridad Interior.
- CTU is being absorbed by Homeland.
Nuestra energía está siendo absorbida.
Our energy is being absorbed.
El absorbedor está siendo absorbido.
The absorber is being absorbed.
La verdad es que la CTU está siendo absorbida por Interior.
The truth is, CTU is being absorbed by Homeland.
Está siendo absorbida dentro del subespacio.
It's being absorbed into subspace.
La CTU está siendo absorbida por el Departamento de Seguridad del Interior.
CTU is being absorbed by the Department of Homeland Security.
Ocurren cuando las ondas de luz de esos colores específicos están siendo absorbidas.
They occur when the light waves of those particular colors are being absorbed.
En Asia, la India estaba siendo absorbida inexorablemente por el Imperio británico.
In Asia, India was inexorably being absorbed into the British Empire.
La habitación me producía la sensación de estar siendo absorbido por la esencia del lugar.
The room made me feel that I was being absorbed into the essential content of the place.
Vi que, centímetro a centímetro, iba siendo absorbido por la roca.
I could see that inch by inch he was himself being absorbed by the rock.
Puede que todas las energías intelectuales de la entidad estén siendo absorbidas por el mantenimiento de ese bloqueo.
Perhaps all the entity's intellectual energies are being absorbed in the maintenance of that blockade.
dosis absorbida de radiación ionizante
radiation absorbed dose RF
Necesidades que serán absorbidas
To be absorbed
c Absorbida por la APRONUC.
c Absorbed into UNTAC.
Volumen de trabajo Dosis absorbida
Work load Absorbed dose
Absorbidos con cargo a los servicios contractuales.
Absorbed under contractual services.
A los más efectos, el Comité usa la dosis absorbida media en un tejido o en un organismo entero y no la dosis absorbida en un punto.
For most purposes, the Committee uses the average absorbed dose in a tissue or whole organism rather than the absorbed dose at a point.
Los costos son absorbidos por la Parte de acogida
Costs absorbed by the hosting Party
Los aumentos de costos no presupuestados son absorbidos
Unbudgeted cost increases are absorbed.
y había sido absorbido;
and had been absorbed;
La cucaracha fue absorbida.
The cockroach was absorbed.
Había absorbido la explosión.
It had absorbed the explosion.
el día los había absorbido.
the day had absorbed them.
El suelo lo había absorbido todo.
The ground had absorbed them.
Estaba absorbido en la contemplación del anillo.
He was absorbed in the ring.
Absorbida a través de la piel. —No.
Absorbed through the skin.” “No.”
Absorbido. Aniquilación es destrucción.
Absorbed. Annihilation is destruction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test