Translation for "siempre fiel" to english
Siempre fiel
Translation examples
El Cardenal López Trujillo (Santa Sede): Sr. Presidente: La Santa Sede quiere ser siempre fiel al amor de especial predilección y ternura del Señor por los niños, en el reconocimiento y respeto pleno que les es debido.
Cardinal López Trujillo (Holy See) (spoke in Spanish): The Holy See wishes to be always faithful to the Lord's special predilection and tender love for children in the recognition and the full respect due to them.
Dijiste, "Siempre fieles, horrible lagarto".
You said, "Always faithful terrible lizard."
Fui siempre siempre, siempre, fiel.
I was always, always, always faithful.
Siempre fiel, amigo mío.
Always faithful, my friend.
"Siempre fiel a la tierra"
"always faithful to the soil."
- ""Siempre fiel" en latín.
- Latin for "always faithful."
En latín es "siempre fiel".
In Latin it's, "always faithful".
- Significa "siempre fiel".
- It means "always faithful."
Rienzi esperó a que se tranquilizara y le preguntó con engañosa suavidad: —¿Su marido le fue siempre fiel?
Rienzi waited a moment until she relaxed, and then asked her with deceptive mildness: ‘Was your husband always faithful to you?’
Este individuo lo habría encajado como un incidente más del mundo, el mundo siempre fiel a su estilo, el mundo que ahora él conoce.
He would have accepted it as just another incident in the world, the world that was always faithful in its fashion, the world he now knows.
Conocía su resistencia, dijo, y las otras ropas eran nuevas para él. Dijo que era una vieja amiga, muchas veces probada y siempre fiel, y no se iba a despojar de ella para ponerse una nueva cuya lealtad no había sido aún probada.
He knew its strength, he said, and the others were new to him It was an old friend, often tried and always faithful he said he would not cast it off for new ones whose loyalty was still untried.
La pintora Cecilia Porras, siempre fiel al grupo, los ilustró con unos dibujos inspirados que eran una radiografía de Álvaro vestido de todo lo que podía ser al mismo tiempo: chofer de camión, payaso de feria, poeta loco, estudiante de Columbia o cualquier otro oficio, menos de hombre común y corriente.
The painter Cecilia Porras, always faithful to the group, illustrated them with inspired drawings that were an X ray of Álvaro dressed as everything he could be at the same time: truck driver, carnival clown, mad poet, Columbia student, or any other occupation except being a common, ordinary man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test