Translation for "siegues" to english
Translation examples
verb
¿Cómo crees que que siegue esta cosa?
How do you think they mow this thing?
verb
Mientras que para nosotros latinos, con nuestras palabras con género casi obligado, se trata de un ser femenino y además anciano, esa vieja decrépita con la guadaña de tantos cuadros y de tantos textos, y quizá por eso son sus víctimas varones en ellos con más frecuencia que las de su sexo, aunque nos visite o nos cace a todos o nos siegue literalmente con su herramienta rústica, tiene sentido que sea anciana, empezó a trabajar a destajo hace mucho y no ha parado ni una sola hora de la noche o el día desde que se estrenó con aquel primer muerto desconocido y remoto que todavía aguarda a que se acabe el mundo y no haya en él ya nadie, para por fin ser juzgado y relatar su historia y exponer su caso, 'cuando todas esas piernas y brazos y cabezas segadas en la batalla se junten el último día y griten todas "Morimos en tal lugar"'.
While for us Latins, whose words are more or less obliged to have a gender, death is a feminine being and old too, the decrepit old lady with the scythe of so many paintings and so many illustrations, and perhaps that is why her victims are more often men than women, although she visits and hunts us all or literally cuts us down with her rustic tool, it makes sense for her to be old, she’s been working furiously for a long time now and hasn’t stopped for a single hour, day or night, since she made her debut with that first remote, unknown dead man who is still waiting for the world to end and for no one else to be left, in order finally to be judged and to tell his story and to set out his case, ‘when all those legs and arms and heads, chopped off in a battle, shall join together at the latter day, and cry all, “We died at such a place.’”
Mientras que para nosotros latinos, con nuestras palabras con género casi obligado, se trata de un ser femenino y además anciano, esa vieja decrépita con la guadaña de tantos cuadros y de tantos textos, y quizá por eso son sus víctimas varones en ellos con más frecuencia que las de su sexo, aunque nos visite o nos cace a todos o nos siegue literalmente con su herramienta rústica, tiene sentido que sea anciana, empezó a trabajar a destajo hace mucho y no ha parado ni una sola hora de la noche o el día desde que se estrenó con aquel primer muerto desconocido y remoto que todavía aguarda a que se acabe el mundo y no haya en él ya nadie, para por fin ser juzgado y relatar su historia y exponer su caso, 'cuando todas esas piernas y brazos y cabezas segadas en la batalla se junten el último día y griten todas "Morimos en tal lugar"'. Y también tiene sentido que en la imaginación germánica sea un caballero en su plenitud, un guerrero brioso y fuerte y capacitado para arrancar vidas sin tregua, un profesional experto con sus fríos brazos de disciplinado sargento, porque cualquier otro ser no daría abasto a tan infinita tarea en aquellos antiguos tiempos: y muchos siglos más tarde ese fue el problema de los dirigentes nazis, que buscaron cómo ir más rápido y con menos gasto y no tanta fatiga en sus labores de exterminación masiva, y así recurrieron a la inteligencia de hombres de bata blanca, a físicos y a químicos y a biólogos y también a los médicos con su linterna en la frente, matar no es tan fácil y lleva su tiempo.
While for us Latins, whose words are more or less obliged to have a gender, death is a feminine being and old too, the decrepit old lady with the scythe of so many paintings and so many illustrations, and perhaps that is why her victims are more often men than women, although she visits and hunts us all or literally cuts us down with her rustic tool, it makes sense for her to be old, she's been working furiously for a long time now and hasn't stopped for a single hour, day or night, since she made her debut with that first remote, unknown dead man who is still waiting for the world to end and for no one else to be left, in order finally to be judged and to tell his story and to set out his case, 'when all those legs and arms and heads, chopped off in a battle, shall join together at the latter day, and cry all, "We died at such a place."' And it makes sense, too, that in the Germanic imagination he should be a knight in his prime, a strong, spirited warrior, capable of relentlessly snatching lives, a skilled professional with the cold arms of a disciplined sergeant, because no other being could cope with such an infinite task in those ancient times: and many centuries later, the Nazi leaders faced the same problem and sought faster, cheaper, less tiring methods of mass extermination, and so resorted to the intelligence of the men in white coats, physicists and chemists and biologists, as well as doctors wearing head-lamps, killing is not so easy, it takes time. And, of course, it's tiring, even exhausting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test