Translation for "sido inglés" to english
Translation examples
Aunque yo también he sido inglés, a mi manera, Además, para evitar a las cantantes, ¿por qué no hacer ópera sin ópera?
And I have been English too, in my way, unlike the opera, which, to avoid those singers, why not opera without the opera?
De haber sido inglés, indudablemente habría tenido un título.
Had he been English he would of course have had a title.
Si Ho hubiese sido inglés habría vestido con ropa de caballero.
If Ho had been English, he would have worn the clothes of a gentleman.
He sido inglés, he sido alemán, y me ha faltado el canto de un duro para ser norteamericano.
I been English, I been German, I been damn nearly American.
Su padre había sido inglés, pero su madre era griega, conque tenían muchos parientes de dicha nacionalidad.
His father had been English, but his mother was Greek, so he had plenty of Greek relations.
Inglés (inglés o galés en Gales): 49.808.185
· English (English or Welsh if in Wales): 49,808,185
c) Dos idiomas de trabajo (francés e inglés; español e inglés; árabe e inglés);
(c) Two working languages (English/French; English/Spanish; Arabic/English);
Inglés y chino 425 ejemplares en inglés;
English plus Chinese 425 copies in English;
Inglés, español y 375 ejemplares en inglés;
English plus French 375 copies in English;
Inglés y árabe 425 ejemplares en inglés;
English plus Arabic 425 copies in English;
Inglés y ruso 425 ejemplares en inglés;
English plus Russian 425 copies in English;
Inglés y español o 425 ejemplares en inglés;
English plus French or 425 copies in English;
Los funcionarios prestarán servicios de interpretación simultánea del albanés al inglés y del inglés al albanés, así como del serbio al inglés y del inglés al serbio.
They will provide simultaneous interpretation from Albanian to English and English to Albanian as well as from Serbian to English and from English to Serbian.
Inglés y zemblano, inglés y ruso, inglés y letón, inglés y estonio, inglés y lituano, inglés y ruso, inglés y ucranio, inglés y polaco, inglés y checo, inglés y ruso, inglés y húngaro, inglés y rumano, inglés y albano, inglés y búlgaro, inglés y servocroata, inglés y ruso, norteamericano y europeo.
English and Zemblan, English and Russian, English and Lettish, English and Estonian, English and Lithuanian, English and Russian, English and Ukranian, English and Polish, English and Czech, English and Russian, English and Hungarian, English and Rumanian, English and Albanian, English and Bulgarian, English and Serbo-Croatian, English and Russian, American and European.
—En inglés —insistió—, en inglés.
"In English," she insisted, "in English."
—¿Inglés? ¿Para qué? ¿Por qué precisamente inglés?
English, but why—why English?”
Su inglés era inglés americano, no el inglés con acento de Kenia que aprendí yo.
Her English was American English, not the Kenyan English I learned.
—Eso no es muy inglés por su parte. —No soy inglés.
“That's not very English of you.” “I'm not English.
Hoy tenemos inglés. —¡Detesto el inglés!
It's English today., I hate English!
Le respondieron en inglés y, además, en un inglés con mucho acento;
In English. And English with a very bad accent, at that;
—Hable en inglés, hombre, hable en inglés.
‘Talk English, man, talk English.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test