Translation for "sido alemán" to english
Translation examples
El Corredor es y siempre ha sido alemán.
The Corridor is and always has been German.
Vea, señorita, que usted ha sido Alemana una vez.
You see, miss that you have been German once.
Danzig es y siempre ha sido alemán.
Danzig is and always has been German.
En Enero de 1935, el territorio del Zar, la pequeña región minera que había sido Alemana antes de 1918, votó abrumadoramente y bajo supervisión internacional, volver a Alemania.
In January 1935 the territory of the Saar, the little coal-mining region which had been German before 1918, voted overwhelmingly, and under international supervision, to return to Germany.
La hoja debe haber sido alemana.
Blade must have been German.
He sido inglés, he sido alemán, y me ha faltado el canto de un duro para ser norteamericano.
I been English, I been German, I been damn nearly American.
Tilden había sido el germanoparlante del grupo: según dijo alguien, su madre había sido alemana.
Tilden had been the group’s German speaker. His mother, someone said, had been German.
130. Las minorías alemana y austríaca han creado recientemente la Liga Alemana y Austríaca y la Asociación de Alemanes de la República de Croacia.
130. The German and Austrian minorities have established the German and Austrian League and the Association of Germans in the Republic of Croatia.
Los alumnos de ese centro reciben enseñanza en alemán y croata, o en alemán y húngaro.
Pupils there are taught in German and Croat, or German and Hungarian.
¡Un alemán es siempre alemán!
A German is always a German!
—Mi padre es alemán… era alemán.
My father is German… was German.
Alemán. Muchos alemanes en Pensilvania.
German. Lots of Germans in Pennsylvania.
—¿Dando clases de alemán a los alemanes?
Teaching German to the Germans?
Un alemán. Un alemán que parecía alemán y que discutía sobre dinero.
A German. A German who looked like a German and argued about money.
–Pero los alemanes no, ¿verdad? –No; los alemanes, no.
“But the Germans didn’t, is that not so?” “No, the Germans didn’t.”
Pero he visto al alemán. —¿Qué alemán?
But I saw the German.” “What German?”
Los pastores alemanes son pastores alemanes.
German shepherds are German shepherds.
Nada de productos alemanes, nada que tuviera que ver con los alemanes.
No German products, No German anything.
Entrenadas por alemanes para matar como alemanes.
Trained by Germans to kill like Germans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test