Similar context phrases
Translation examples
Los precios son mucho más caros que en los mercados; si se pide el seguro social, el patrón dice que el empleado debe pagar; si uno dice que se va, el patrón dice que eres un vago y que no quieres trabajar.
Prices are much higher than in the markets. If you ask for social security, the boss says that the employee has to pay. If you say you are leaving, the boss says you are just lazy and don't want to work.
Si se dice: "Hasta aquí, pero no más", es un pacto. Entramos en una especia de negociación, no es sátira, es otro género literario.
If you say: "You can go this far, but no further", that's negotiating... but then it's not satire anymore.
—Pero si, como dice usted, esto no es más que un asunto personal…
—But if, as you say, this is all no more than a personal affair . . .
Especialmente si como dice se podía contar con su amigo.
Especially since you say your friend was a dependable type.
–Si usted dice -comenta finalmente Sin-Dolor, con una sonrisa.
"If you say so," Painless says eventually, with a smile.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test