Translation examples
Durante esos 20 minutos me preguntó si sabía algo del crimen y si tenía testigos.
During those 20 minutes he asked me if I had any knowledge of the crime and if I have any witness.
Si hubiera tenido una moneda...
If I had a nickel...
Si hubiera tenido suficientes hombres ...
If I had enough men ...
¿Pero y si hubiera tenido £10.000?
But what if I had £10,000?
Solo si hubiera tenido que hacerlo.
Only if I had to.
Si hubiera tenido ese Mustang.
if I had that Mustang.
¿Y qué tal si hubiera tenido éxito?
And what if I had succeeded.
¿Qué pasaría si hubiera tenido alguna antes?
What would happen if he had one before?