Translation for "si entendemos" to english
Si entendemos
Translation examples
Si entendemos los actos de violencia manifiesta contra la mujer como un síntoma de las pautas culturales subyacentes de menosprecio hacia ella, es evidente que el problema se ha de abordar específicamente en el ámbito doméstico en relación con lo que la familia espera de las niñas y las mujeres, así como en todas las circunstancias en las que pueden darse relaciones íntimas.
If we understand overt acts of violence against women as a symptom of underlying cultural patterns of disrespect, then it is clear that the problem must be specifically addressed in the domestic sphere of family expectations of girls and women, as well as in all settings where intimate relations occur.
A mi parecer, sería importante, supongo, que todas las delegaciones tuvieran una idea, supongo que por conducto de usted misma, durante nuestras consultas bilaterales o en grupo, sobre las dificultades que quedan por resolver, para que podamos decidirnos y decir si entendemos o no estas dificultades, si podemos seguir adelante o si podemos proponer otras formas de resolver la cuestión.
So I understand that it is important, I suppose, for all delegations to have an idea, and I suppose from you, through your bilateral or group consultations, about what difficulties remain to be solved, so that we can make up our minds and say if we understand or not the difficulties, if we can go along or if we can propose other ways of solving the matter.
Para terminar, como autoridades elegidas tenemos que entender especialmente que no somos funcionarios públicos; sino servidores públicos; tenemos que empezar a descolonizar la mentalidad de las autoridades elegidas democráticamente por nuestros pueblos, y si entendemos que ser autoridad es servir al pueblo, no servirse del pueblo, estamos seguros de que vamos a disminuir la pobreza en nuestros países.
As elected authorities, in particular, we must understand that we are not public officials; we are civil servants. We must start decolonizing the mentality of the Governments democratically elected by our peoples, and if we understand that to be in authority is to serve the people, and not be served by the people, I am sure that we will decrease the poverty in our countries.
Si entendemos que con ello se hace referencia a "las leyes, costumbres y tradiciones nacionales aplicables a la sociedad en general y que no establecen diferencias respecto a las personas con discapacidad", se mantiene la capacidad de los Estados Partes para seguir determinando sus propias normas y queda claro el enfoque puramente no discriminatorio de la disposición.
If we understand the phrase to mean "national laws, customs and traditions of application to society as a whole and which do not differentiate in respect of persons with disabilities" then the ability for States parties to continue to determine their own standards is retained, and the purely non-discrimination approach of the provision is made clear.
Confío en que esta injusticia histórica se corrija pronto, si entendemos correctamente el cuarto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución A/49/L.33, que estamos examinando, que dice:
I am confident that this historical injustice will soon be redressed, if we understand correctly the fourth preambular paragraph of draft resolution A/49/L.33, now before us, which states:
Por lo mismo, si entendemos la salud pública como aquello que las sociedades hacemos colectivamente para asegurar las condiciones de salud de la población, siempre será necesario abordar las condiciones de desigualdad y vulnerabilidad socioeconómica que causan cada vez más casos de SIDA.
If we understand public health as a collective obligation of society to assure healthy conditions for the population, it will always be necessary to consider the inequality and socio-economic vulnerability caused by the ever-increasing incidence of AIDS.
Sería como un SUEÑO, si entendemos bien lo que eso significa.
It will be like a DREAM, if we understand fully what that is.
Si entendemos cómo funcionan estos sistemas, estaremos mejor equipados para alcanzar nuestros objetivos.
If we understand how these systems work, we are better equipped to reach our goals.
En su mundo abundan los símbolos, y se mueve por impulsos que cobran sentido únicamente si entendemos esos símbolos.
His world is rife with symbols, and he's acting on impulses that make sense only when we understand these symbols."
Pero, si entendemos a lo que te refieres, debemos desatender cualquier insignia que traigan las naves, o cualquier mensaje que nos envíen.
But if we understand your meaning, we will have to ignore any banners the ships may be flying, or any message they send us.
Haré uso ahora de aquello de que si entendemos una cosa analíticamente y entonces la dominamos y la utilizamos para nuestra conveniencia, la reducimos a un nivel “natural”, en el sentido de que omitimos los juicios de valor que suscita, ignoramos su causa final (si la hubiera), y la tratamos en términos cuantitativos.
Now I take it that when we understand a thing analytically and then dominate and use it for our own convenience, we reduce it to the level of ‘Nature’ in the sense that we suspend our judgements of value about it, ignore its final cause (if any), and treat it in terms of quantity.
Veremos que un movimiento así de amplio de la sociedad fue fundamental para que ocurriera lo que sucedió en estas otras transformaciones políticas. Si entendemos cuándo y por qué ocurren estas transiciones, estaremos en mejor posición para evaluar cuándo esperamos que fracasen dichos movimientos de acuerdo con lo que ha ocurrido normalmente en el pasado y cuándo podemos esperar que tengan éxito y mejoren la vida de millones de personas.
We’ll see that such a broad movement in society was a key part of what happened in these other political transformations. If we understand when and why such transitions occur, we will be in a better position to evaluate when we expect such movements to fail as they have often done in the past and when we may hope that they will succeed and improve the lives of millions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test