Translation for "señalización" to english
Translation examples
Convención sobre la señalización vial.
Convention on road signs and signals.
sobre la señalización vial
on Road Signs and Signals
de un sistema de señalización adecuado 113
signalling system . 113
Convención sobre la señalización vial de 1968
Convention on Road Signs and Signals (1968)
Delegación de Señalización, Homs
Signals Branch, Homs
y señalización de marcha.
and signalling gear.
Chili... de Señalización.
- Chili from Signals.
Sus dispositivos de señalización.
I brought your signalling devices.
Preparen las luces de señalización.
Prepare the signal lights.
Es una boya de señalización.
It's a signal balloon.
¿Estaba usted nos de señalización?
Were you signaling us?
La llama "señalización honesta".
He calls it honest signaling.
Apaguen las luces de señalización.
Stop the signal lights.
¿señalización del buque insignia?
Hornblower: flagship signaling?
Señalización de buque insignia, señor.
Flagship signaling, sir.
—De tu amigo el de Señalización.
Your friend in Signals.
—¿Tienes un equipo de señalización?
“You have a signaling kit?”
¿Qué pasaría con los empleados de Señalización?
What would happen to the men in Signals?
Problemas de señalización en Baker Street
Signalling problems at Baker Street
Incluso la de señalización había sido apagada.
Even the signal fire had now been doused.
—preguntó—. Aún tenemos láseres de señalización.
he asked. "We still have signalling lasers.
Tenían un escudo reluciente como un espejo para las señalizaciones.
They were equipped with a mirror-like polished shield for sending signals.
Ese medio sirvió para poner fin a varias décadas de debate respecto de la señalización topográfica bilingüe en Carintia mediante una solución que ha sido aceptada por todos los grupos interesados.
It provided a solution for ending the discussion on the erection of bilingual topographical signposts in Carinthia of several decades, which has been accepted by all relevant groups affected.
Sin embargo, es necesario fortalecer los mecanismos de protección de la población civil y de prevención de accidentes por minas antipersonal, mediante la ubicación, señalización y demarcación de los campos minados, así como garantizando una mejor atención a las víctimas.
However, there is a need to strengthen mechanisms for protecting the civilian population and preventing accidents due to anti-personnel mines through locating and placing signposts and demarcations on the minefields as well as for guaranteeing better attention for the victims.
El funcionamiento de los nuevos locales requiere efectuar gastos para un nuevo sistema de identificación fotográfica y para los materiales necesarios para la señalización de los edificios y la instalación de letreros.
The operation of the new premises requires expenditures for a new photo identification system and supplies for signposting and labelling of building facilities. G. External printing and binding
La señalización topográfica bilingüe se ha colocado en su lugar.
The bilingual topographical signposts have already been erected.
b) El transporte - por ejemplo, las carreteras, los carriles especiales, la imposición de límites de velocidad, la señalización y la delimitación de zonas de seguridad;
(b) Transport - e.g. roads, pathways, speed restrictions, signposts and safety zones;
La señalización de campos minados, como un componente del tema de prevención en la ocurrencia de accidentes, será una de las acciones prioritarias en el presente año.
The signposting of mined camps, as a component of the accident prevention, will be one of the major priorities during this year.
En particular, en el primer semestre de 2004, diseñar el plan nacional de señalización y diseñar una estrategia nacional de comunicación sobre prevención de accidentes por minas.
In particular, for the first half of 2004, design a national signposting plan and a national communications strategy for the prevention of accidents with mines.
76. Varias organizaciones internacionales y expertos han expresado su preocupación en relación con el artículo 23 de la Ley de idiomas, que establece que los carteles públicos, la señalización, los anuncios, los avisos y la publicidad deben estar, por regla general, en estonio.
76. Several international organisations and experts have expressed their concern in connection with § 23 of the Language Act, which provides that public signs, signposts, announcements, notices and advertisements should, as a rule, be in Estonian.
Todos los documentos oficiales se traducen en inglés, y los nombres de los edificios públicos se muestran en las dos lenguas oficiales, en los carteles de señalización.
All official documents are also translated into English, and the names of public buildings are displayed in both official languages on signposts.
A tenor del Decreto legislativo Nº 139 de 1935, también puede obligarse a los reclusos a que realicen trabajos remunerados de construcción de edificios, plantación de árboles y construcción, conservación y señalización de carreteras.
Under the terms of Legislative Decree No. 139 of 1935, prisoners may also be required to engage in building work, tree planting and road construction, maintenance, repair and signposting work in return for payment.
Incluso ciertos olores pueden serles de utilidad a las aves migrantes como señalizaciones.
Even certain smells can serve as signposts for migrating birds.
De manera, de que cuando regresara, aquellas señalizaciones fueran mis guías para encontrar mi camino alrededor del planeta Tierra.
And so that when I come back, those signposts would be my guides to find my way around planet Earth.
No habia señalizacion para mi, enfin, ninguna que quisiera seguir
There was no signpost for me, at least not one that I wanted to follow.
Sin embargo, yo podría usar las manchas magnéticas anómalas del planeta Tierra como señalizaciones de clase.
However, I could use the anomalous magnetic spots on planet Earth as signposts of sorts.
No hay mapas o señalizaciones.
There are no maps. No signposts.
¡Hurra por las señalizaciones británicas!
Hurrah for England and signposts!
No se ahorra sus también habituales comentarios sobre la mala señalización porque es verdad y por romper el silencio.
Abaitua talks more than usual about the insufficient, bad signposting, to break the silence.
No siempre las señalizaciones de los cruces coincidían con lo que su mapa pretendía hacerle creer.
Sometimes the roads named on signposts at junctions weren't the roads the map would have her believe they were.
Habían unos caminos que se entrecruzaban y unas señalizaciones con unos nombres y unos números que no nos decían nada y, al anochecer, vimos unos faros delanteros iluminando grandes distancias y oímos rumor de motores.
It was crisscrossed with tracks, and signposts with names and numbers that told us nothing, and in the gathering dark we saw headlights sweeping over great distances, and heard the rumbling of engines.
El aeropuerto es moderno y limpio —ya dije que todo parece limpio viniendo de Delhi—, un diseño que recuerda el de Roissy, en París, con espacios grandes, techos de metal, vitrales que miran al desierto y al cielo, escaleras de cristal, gente amable, buena señalización y un olor agradable, no sé si a lavanda, en todo caso no a ambientador barato.
The airport is modern and clean—as I’ve already said, everything seems clean after Delhi—the design rather similar to Roissy, in Paris, with wide open spaces, metal ceilings, stained-glass windows looking out on the desert and the sky, glass staircases, friendly people, good signposting and a pleasant smell, maybe of lavender, at any rate not of cheap air freshener.
Me enteré más tarde que ello significaba: «No destruya las señalizaciones de la carretera».
I learned later that it meant ‘Do not destroy the road signs’.
Francia hizo las autopistas, la señalización de las calles y ensambla automóviles;
France built the freeways, manufactured the road signs, and assembled cars;
Los fabricantes de señalizaciones para carreteras secundarias rara vez los repiten.
County-road-sign makers seldom tell you twice.
Empecé a estudiar el portugués en serio, leyendo los menús y los anuncios y aprendiéndome de memoria las palabras de las señalizaciones de la carretera.
I began to study Portuguese seriously, reading menus and advertisements, and learning the road signs by heart.
Ingrid detuvo su automóvil junto al del comisario, debajo de la señalización que, en las afueras de Montelusa, indicaba la autovía de Palermo.
Ingrid pulled her car up alongside the inspectors, right in front of the road sign indicating the superhighway for Palermo, just outside of Montelusa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test