Translation for "señalamientos" to english
Señalamientos
Translation examples
En relación con esto, alabaron los esfuerzos del Caucus en el rápido progreso de la Comisión, de manera específica hacia el afianzamiento del principio de control nacional, la necesidad de creación de capacidades, y el logro del reconocimiento y señalamiento de la importancia de la recuperación económica y la dimensión del desarrollo en el proceso de consolidación de la paz.
In this connection, they lauded the efforts of the Caucus in the rapid progress of the Commission, specifically towards the entrenchment of the principle of national ownership, the need for capacity building and drawing recognition to, and signalling the importance of the economic recovery and development dimension in the peace building process.
Introducir el HACCP en la industria alimentaria (Sistema de Señalamiento de Peligro y Control en Puntos Críticos) junto con la inocuidad de los alimentos en toda la cadena de alimentación (del productor primario al consumidor final);
Introduce the HACCP in foodstuffs industry (system for danger signalling and critical points control) along with ensuring the safety of foodstuffs within the complete food chain (from primary producer to the end consumer);
La responsabilidad de los órganos internacionales en este sentido consiste en no terminar adoptando una decisión que contribuya a debilitar estándares ya obtenidos en otras jurisdicciones; sin embargo, toda nueva interpretación adoptada con base en sus propias competencias, que conduzca a fijar interpretaciones más protectivas, constituye un aporte al sistema entendido como un todo, deviene en una mayor garantía de los derechos de las víctimas de violaciones a los derechos humanos, y finalmente otorga un señalamiento a los Estados para sus conductas futuras.
International bodies have a responsibility to make sure that they do not end up adopting a decision that weakens standards already established in other jurisdictions. However, any new interpretation based on their own areas of competence that leads to the introduction of more protective interpretations makes a contribution to the system as a whole, creates greater safeguards for the rights of victims of human rights violations and sends a signal to States regarding their future conduct.
Dificultades para obtener pruebas dados los medios tácitos por los que a menudo se constituyen los cárteles, en particular en las industrias concentradas, mediante el uso de señalamiento de precios y comunicaciones indirectas.
Difficulties of proof given the tacit means whereby cartels are often formed, particularly in concentrated industries, through the use of price signaling and indirect communications;
Es una sistema de señalamiento, posiblemente para organizar una reunión.
It's a signaling system, possibly to set up a meet. Yeah.
En todo caso, no en un rango de señalamiento manual.
Certainly not within manual signalling range.
Observamos que no se han producido avances en cuanto a los señalamientos efectuados por el Comité Contra la Tortura de la ONU en el último examen periódico del año 2004.
We note there has been no progresses made on regards the committee against torture's remarks on the last report submitted in 2004.
Agradeció los comentarios constructivos de las delegaciones y acogió con satisfacción los señalamientos, entre otras cosas, sobre la importancia de la gestión de los conocimientos y la difusión de las mejores prácticas; la atención centrada en los resultados; la creación de capacidad y la implicación nacional; la disponibilidad de personal adecuado en el lugar adecuado; la orientación de la eficiencia para maximizar los recursos; una mejor comunicación con los Estados Miembros; y el impulso a la función de coordinación del PNUD.
She thanked delegations for their constructive comments, and welcomed the remarks on, inter alia: the importance of knowledge-management and dissemination of best practices; focusing on results; building capacity and national ownership; getting the right staff in the right places; driving efficiency to maximize resources; communicating back better to Member States; and driving forward the UNDP coordination role.
Sr. Arias (Panamá): Sr. Presidente: Para Panamá es de singular importancia participar en esta conmemoración del décimo aniversario de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo (CIPD) y, a la vez que nos unimos a las palabras expresadas con motivo de esta ocasión por la delegación de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China, entendemos obligante hacer algunos señalamientos particulares.
Mr. Arias (Panama) (spoke in Spanish): It is of singular importance for Panama to participate in this commemoration of the tenth anniversary of the International Conference on Population and Development (ICPD). Although we support the statement made during this debate by the representative of Qatar, on behalf of the Group of 77 and China, we feel compelled to make a few specific remarks.
Sr. Hapsoro (Indonesia) (interpretación del inglés): Me complace hacer uso de la palabra para formular unos breves señalamientos a la Asamblea relativos a la resolución titulada "Nuevas medidas para la reestructuración y la revitalización de las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas”.
Mr. Hapsoro (Indonesia): I am pleased to take the floor in order to address a few brief remarks to the Assembly on the resolution entitled “Further measures for the restructuring and revitalization of the United Nations in the economic, social and related fields”.
En consecuencia, el representante de los Estados Unidos retiró el proyecto de decisión propuesto por su Gobierno y pidió que se dejase constancia en el presente informe de esos señalamientos.
The representative of the United States accordingly withdrew the draft decision proposed by his Government, asking that his remarks be reflected in the present report.
66. A manera de señalamiento general sobre las observaciones finales, el Sr. BANTON dice que no está de acuerdo con el Sr. Diaconu sobre algo que señaló en la sesión anterior respecto de la necesaria vinculación entre los párrafos 9 y 14 del texto que se acaba de aprobar.
66. Mr. BANTON said, by way of a general remark on concluding observations, that he did not agree with Mr. Diaconu on a point he had made at the previous meeting, regarding the necessary connection between paragraphs 9 and 14 of the text just adopted.
116. Esta práctica constituye una violación al espíritu de la Ley de Adopciones y le ha valido a nuestro país un señalamiento por parte del Comité de Derechos del Niño de Naciones Unidas, quien en la última reunión mantenida con representantes estatales de nuestro país en enero pasado, han señalado esta irregularidad como una falta de comprensión adecuada de la Ley de Adopciones por parte de jueces, que otorgan la custodia de niños a familias interesadas en adoptarlos, antes de que el niño o niña sea declarado en estado de adopción.
116. This practice violates the spirit of the Adoption Act, and has earned our country a critical remark from the United Nations Committee on the Rights of the Child. At its most recent meeting with representatives of Paraguay in January, the Committee viewed this irregularity as a failure by judges to properly understand the Adoption Act: they award custody of children to families interested in adopting them, before the child in question has been declared available for adoption.
El señalamiento del Comité es incongruente con lo expresado por el propio Comité en el párrafo 3 del documento en comento en donde se congratula por los programas emprendidos por el Gobierno de México para mejorar la situación de la mujer y de los niños y de la familia.
This statement is inconsistent with the Committee's own remarks in paragraph 3 of the document under review, in which it takes note with satisfaction of the programmes undertaken by the Government of Mexico to improve the situation of women, children and the family.
157. Los señalamientos que se efectuaran en el anterior informe de la experta respecto del carácter secular del problema de la tierra en Guatemala siguen vigentes.
157. The remarks made in the Expert's previous report about the age-old land problem in Guatemala are still valid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test