Translation for "setentón" to english
Setentón
adjective
Similar context phrases
Translation examples
Los médicos dicen que es el setentón más saludable que han visto jamás.
The doctors say he's the healthiest seventy-year-old they've ever seen.
Después leí El cónsul honorario y el doctor de setenta años de edad se parece terriblemente al novelista setentón.
Then I read The Honorary Consul and the thirty-year-old doctor sounds an awful lot like a seventy-year-old novelist.
La vieja criada setentona podía ser sorda y comprender sólo el idioma alemán, pero sabía dar lustre a los zapatos.
The seventy-year-old maid might be deaf and unable to understand any language but German, but she certainly knew how to polish shoes.
En su cabeza de setentón que a menudo confundía pasado y presente, algún detalle debió de derribar unas barreras ya poco sólidas.
In his seventy-year-old head, which often confused past and present, a detail must have knocked down barriers that were already shaky.
Le llega la voz de una viuda texana, una setentona con mil liftings faciales, que pide a Ambrose un vino tinto, a condición de que no sea francés.
She is overhearing the seventy-year-old Texan widow-woman of a thousand facelifts telling Ambrose to bring her red wine as long as it isn’t French.
El rey volvió la mirada hacia el extremo derecho de la formación de los pezetairoi y vio al general Parmenión, de pie, armado, con las señales en el cuerpo de la batalla que había librado, él, ya casi setentón, empuñando la espada, como los jóvenes de veinte años.
The King turned his gaze off to the far right of the line-up of the pezhetairoi and saw Parmenion there. The general was almost seventy years old now and he stood, fully armed, the marks of the battle he had just fought clearly on his body, his sword in his hand, just as solid as any of the young, twenty-year-old soldiers.
   Con todo y con eso, la cara de desesperación del muchacho no tenía por qué alarmar a Melik más de la cuenta, pues la agencia de viajes estaba tocando a la explanada de la estación central, donde rondaban todo el santo día las más diversas almas en pena -vagabundos alemanes, inmigrantes asiáticos, árabes, africanos, o turcos como él pero con menos suerte-, amén de hombres sin piernas en vehículos eléctricos, vendedores de drogas y sus clientes, mendigos y sus perros, y un vaquero setentón con el sombrero de rigor y un pantalón de cuero con tachuelas plateadas.
Yet the boy’s air of desperation need not have troubled Melik all that much since the travel shop was situated at the edge of the main railway station concourse, where every variety of lost soul—German vagrants, Asians, Arabs, Africans, and Turkish like himself but less fortunate—hung around all day long, not to mention legless men on electric carts, drug sellers and their customers, beggars and their dogs, and a seventy-year-old cowboy in a Stetson and silver-studded leather riding breeches.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test