Translation for "seso" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Aquí tenemos seso de vaca.
You got cow brain there.
¡Esa niña no tiene seso!
That girl has no brain!
Seso de mono congelado.
Chilled monkey brains.
Él es el seso.
He's the brains.
Poco seso, mucha panza.
Small brain, big stomache.
- Requiere tripa y seso.
- Takes guts and brains. - Yeah, I know.
Seso, estómago, presencia...
Brains, guts, presence.
Usa el seso. idiota.
Use your brain, you idiot!
pelo largo, poco seso.
Long hair - little brain, eh?
¿Es que no tenéis ningún seso?
Have you no brains?
¿Es el reptil que en mi seso mora
Is it the reptile in my brain
Esa barba te sorbe el seso.
“That beard leeches your brain.”
—¿Es qué la luna te ha alterado el seso?
“Are your brains moon-struck?”
Exprímete el seso, Ampartes.
Rack your brains, Ampartes.
—¡Huye, si tienes seso! —¡No!
"Run if you've got the brains!" "No!"
Ella tenía ojitos de cordero y poco seso.
She was doe-eyed and dough-brained.
Le salió el seso por las orejas.
Her brains came out of her ears.
Si Lyam tiene algo de seso, sí.
“If Lyam has the brains of a bag of nails, yes.”
Es una cuestión que requiere mucho seso científico.
There's a lot of brain science in it"
noun
Seguro que lo haré, si usted tuviera algo de seso pasaría por encima de las ramas negras, ya.
Sure I will, if you had any sense you'd be over the black boughs.
- Qué poco seso tienes.
Do you have any sense in your head!
La he visto y si tuvieras seso, irías a limpiarla en vez de estar aquí.
I have. If you had the sense of a billy goat you'd clean up your house instead of bumming around ours.
Tiene menos seso que un pollo.
Boy ain't got sense God give a chicken.
Pensé que tenías más seso.
I thought you had better sense.
Tienes menos seso que esos salvajes, cabo.
You got no more sense than the fuzzies, corporal.
Si tiene un poco de seso, pedirá un barbero.
If he's got sense, he'll ask for a haircut.
No tenía ni pizca de seso.
She didn’t have any sense.
Los pájaros tienen más seso que nosotros.
The birds have more sense than us.
Aarón era todo sexo y nada de seso.
Aaron was all cock and no sense.
¡Tienes menos seso que un alce en celo!
You've got less sense than a bull elk in rut!"
Ha estafado a la pobre Sylvia y le ha sorbido el seso.
He has conned poor Sylvia out of her senses.
—Entonces es que tiene más seso del que cabe esperar de un chico de su edad.
Then he has more sense than a boy of his age should have.
LADY H.H.: Vuestro discurso, sir, impropio es de un hombre de seso.
LADY H. This talk, Sir, ill befits a man of sense.
—Es un bruto salvaje y creo que posee el suficiente seso como para saberlo.
“You’re a barbaric lout and I think you have sense enough to know it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test