Translation for "servicio de apoyo" to english
Servicio de apoyo
Translation examples
Sus servicios de apoyo, legales, contables, asesoramiento de inversiones.
His support services, legal, accounting, investment counseling.
Un representante de los Servicios de Apoyo de los juzgados de instrucción leería a continuación una declaración en su nombre.
A representative of the Coroners' Courts Support Services would now read a statement on their behalf.
—Ahora estamos en la planta doce —siguió explicando Asher—. Casi todo son servicios de apoyo para el resto del Complejo.
"We're on deck twelve right now," Asher went on. "It's mostly support services for the rest of the Facility.
—El señor Crenshaw dice que estaría a dispuesto a mantenernos en nuestros puestos sin el tratamiento siempre que renunciemos a los servicios de apoyo, ¿no es así?
“Mr. Crenshaw said he would be willing to keep us on without the treatment if we gave up the support services, isn’t that right?”
Casi todos los otros gleisners estaban en el cinturón de asteroides, ya fuese trabajando en la (Iota interestelar, ofreciendo servicios de apoyo o en general jugando a seguidores de campo.
Almost every other gleisner was in the asteroid belt, either working on the interstellar fleet, providing some kind of support service, or generally playing camp follower.
en el momento en que escribimos esto, hay una Oficina de Servicio de Apoyo para Hombres Lobo en la División de Seres, mientras que el Registro de Hombres Lobo y la Unidad de Captura de Hombres Lobo entran en la División de Bestias.
at the time of writing there is an office for Werewolf Support Services at the Being Division whereas the Werewolf Registry and Werewolf Capture Unit fall under the Beast Division.
Disfrutaba al verla encontrar un camino propio en Berlín, hacer amigos nuevos o reunirse con los de antes, sumarse a grupos, ir a trabajar al centro de servicios de apoyo a la mujer.
He took pleasure in watching her find her way in Berlin, making new friends and reuniting with old ones, joining collectives, going to work at a women’s support services center.
La sargento hizo las presentaciones y el hombre me explicó que era psicólogo y que dirigía una asociación llamada Servicio de Apoyo al Duelo (o algo así), destinada a prestar ayuda a los familiares de los muertos en accidente.
The sergeant introduced us and the man explained that he was a psychologist and director of an association called Bereavement Support Services (or something like that), assigned to offer help to relatives of people killed in accidents.
Incluso en algún momento, el Registro de Hombres Lobo y la Unidad de Captura de Hombres Lobo estaban dentro de la División de Bestias, mientras que a la vez los Servicios de Apoyo a los Hombres Lobo estaban establecidos en la División de Seres.
At one point, the Werewolf Registry and Werewolf Capture Unit were both in the Beast Division, while at the same time an office for Werewolf Support Services was established in the Being Division.
Debajo de las instalaciones principales había una ciudad subterránea: allí operaban los servicios de apoyo, los integrantes del elenco se cambiaban y almorzaban, y Dennis podía trasladar personas y objetos de un lugar a otro rápidamente y sin ser vistos por los visitantes.
Under the main concourses was a subterranean city where the support services operated, and the cast members changed into costumes and ate their lunches, and where he was able to get people and things from place to place quickly and unseen by the guests in the sunlight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test