Translation for "serio que eso" to english
Serio que eso
  • seriously that
  • serious that
Translation examples
seriously that
El Canadá se toma en serio esta obligación.
Canada takes this obligation seriously.
B. Consideración seria a la prevención
B. Taking prevention seriously
Esta observación debería tomarse en serio.
That comment should be taken seriously.
El edificio de la Embajada sufrió serios daños.
The building of the Embassy was seriously damaged.
No hay que tomarlo en serio.
Don't take it seriously.
El tomarse en serio el desarme también significa tomarse en serio los conflictos nucleares.
Taking disarmament seriously also means taking regional conflicts seriously.
i. Muy en serio
Very seriously?
El Japón se toma esta propuesta muy en serio.
Japan takes that proposal very seriously.
Tomamos en serio los riesgos de la migración.
We take the risks of migration seriously.
—No, en serio —insistió mi padre—. En serio.
    "No, seriously," my dad said. "Seriously.
Nos tomamos muy en serio a Hufflepuff. Muy en serio.
‘We’re taking Hufflepuff very seriously. Seriously.’
En serio. —«En serio»—. Llámame mañana, o si no te llamo yo.
Seriously.” Seriously. “Call me tomorrow,”
No tomes las cosas tan en serio. —¿En serio?
Don't take things so seriously." "Seriously?
—No, en serio —insiste—.
“No, but seriously,”
serious that
Una tarea seria requiere herramientas serias.
A serious task requires serious tools.
Un sector de la defensa serio se beneficiará de la existencia de unas normas serias que regulen el comercio de armas.
A serious defence industry will benefit from serious regulations for arms trade.
Son cuestiones serias que merecen una deliberación seria.
These are serious questions, and they deserve serious deliberation.
Seamos serios.
Let's be serious.
Eso no es serio.
All this is not serious.
La utilización de esos mensajes más serios se veía dificultada por los menos serios mensajes "de charla".
Use of these more serious messages was hampered by the less serious "babble" messages.
Esta crisis es seria.
This crisis is serious.
Dijimos al inicio de esta intervención que las amenazas existentes son serias y por lo tanto exigen respuestas serias.
We stated at the beginning of this statement that existing threats are serious and therefore demand serious responses.
Hablamos en serio.
We are serious.
Es así de serio.
The situation is that serious.
—Sí —respondió serio, y no serio en broma, sino serio, serio—.
he said, serious—and not mock-serious, but serious-serious.
—Esto es serio, puñeteramente serio.
—This is serious, goddam serious.
Serios, pero no violentos. —Serios. Sí.
Serious, but not violent.” “Serious. Yes.
—¡No lo dirás en serio! —Muy en serio.
“You’re not serious!” “I’m completely serious.
Esto es serio, cariño, estoy hablando en serio.
This is serious, honey, I’m serious.
Este libro es serio, terriblemente serio.
This book is serious. Terribly serious.
Una mujer seria, de ideas serias.
A serious woman, with serious ideas.
¿Lo dices en serio? No lo dices en serio.
Are you serious? You can’t be serious.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test