Translation for "será posible mantener" to english
Será posible mantener
  • it will be possible to keep
  • you will be maintained
Translation examples
it will be possible to keep
No es posible mantener el desarrollo como privilegio de unos pocos.
It is not possible to keep development as the privilege of the few.
Pese a esta reducción, fue posible mantener el número de patrullas en el nivel anterior, así como continuar llevando a cabo las actividades operacionales generales, gracias a un aumento de los vuelos de reconocimiento en helicóptero.
In spite of this reduction, it had been possible to keep the number of ground patrols at the previous level and to maintain overall operational activities through an increase in helicopter reconnaissance flights.
En todos los casos sólo ha sido posible mantener el control de la situación con los mecanismos de establecimiento de la paz existentes.
It is only through existing peacekeeping mechanisms that it has been possible to keep the situation under control.
El Grupo de Río hubiera deseado mayores acuerdos sustantivos, pero destaca que fue posible mantener abiertos los canales de diálogo.
The Rio Group would have wanted more substantive agreements, but it was possible to keep the channels of dialogue open.
Tampoco ha sido posible mantener registros adecuados, ya que muchas víctimas fueron enterradas de forma inmediata por sus parientes, que no dieron cuenta de sus muertes.
Nor has it been possible to keep proper records, because victims were often buried immediately by relatives, who did not report their deaths.
Para las instalaciones o los servicios sujetos a una demanda más elástica (como las carreteras de peaje), tal vez no sea posible mantener constante el nivel de rentabilidad de concesionario ajustando periódicamente las tarifas.
For facilities or services exposed to greater elasticity of demand, such as tollroads, it might not be possible to keep the concessionaire’s rate of return constant by regular tariff adjustments.
Según el reglamento actual, no era posible mantener existencias a los niveles requeridos.
Under current regulations, it was not possible to keep stocks at the required level.
Ha sido también posible mantener la red de bibliotecas infantiles populares y otros servicios de enseñanza gratuitos.
It has also been possible to keep the network of popular children’s libraries and free further education facilities.
Pese a esta reducción, ha sido posible mantener el número de patrullas en el nivel anterior, así como continuar llevando a cabo las actividades operacionales generales, gracias a un aumento de los vuelos de reconocimiento en helicóptero.
16. In spite of this reduction, it has been possible to keep the number of ground patrols at the previous level and to maintain overall operational activities through an increase in helicopter reconnaissance flights.
38. En los últimos años, los rápidos avances tecnológicos en materia de cuidados intensivos neonatales han hecho posible mantener vivos a niños muy pequeños que antes habrían muerto.
38. In recent years, rapid technological development in neonatal intensive care has meant it is now possible to keep alive very small babies who would have previously died.
Pero si hubiera algunos cambios físicos específicos, sería posible mantener viva una colonia.
But if there were a few specific physical changes, it might be possible to keep a colony alive.
Merece ser observado y ayudado en la medida de lo posible. Mantener contacto.
Environment fair with one exception and well worth watching and all possible help. Keep contact.
Una vez ocurrido eso, es teóricamente posible mantener el cuerpo con vida – las células musculares son las que más sobreviven sin oxígeno- pero el cerebro no funcionará más.
After that, it's theoretically possible to keep the body alive —muscle cells last the longest without oxygen—but the brain will be gone.
Intento ocultar los contornos de la isla mediante una neblina que soy capaz de preparar, pero no siempre me resulta posible mantener una cantidad suficiente de neblina flotando en el aire.
I try to hide the island's outlines with a mist I am able to prepare, but it is not always possible to keep a sufficient supply of the mist in the air.
Quiere saber cómo pueden ojearse elefantes desde el aire y si sería posible mantener a una partida de caza más o menos en contacto con una manada en movimiento.
He wants to see how efficiently elephant can be spotted from the air, and if it would be possible to keep a hunting party more or less in touch with a moving herd.
sabía que no sería posible mantener allí a Maria Theresia von P. hasta que estuviese completamente curada, pero no quería entregarla hasta que hubiese adquirido suficiente fortaleza para mantener el mundo a raya.
M— knew that it would not be possible to keep Maria Theresia von P—until she was fully cured, but did not wish to surrender her until she had acquired sufficient robustness to hold the world at bay.
Artísticamente, esa elección es posible, e incluso, podría decirse, obligatoria, pero, tratándose de una sola mariposa, en una vida de ochenta años, ¿cómo es posible mantener el modelo entero sin que se desintegre al cabo de algún tiempo —a menos que, a partir de cierta altura, la pintara de memoria, no la materia, pulverizada después de décadas, sino la forma impresa en él para siempre, que por haberla observado hasta hacerla suya, era capaz de declinarla en todos sus estados posibles.
Aesthetically, the choice is reasonable, and, one might even say, necessary, but how would it be possible to keep a single butterfly intact over an eighty-year life without it eventually disintegrating, unless, after a certain point, he was painting from memory, not from the material, pulverized after a few decades, but rather the shape imprinted on him forever, which, having observed it to the point of possession, he was able to turn in every possible direction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test