Translation for "ser tomado como" to english
- be taken as
- it is taken as
Similar context phrases
Translation examples
Pero la realidad que debe ser tomada como punto de partida es la insatisfacción.
But the reality that must be taken as a point of departure is dissatisfaction.
Si nos quedamos, corremos el riesgo de ser tomados como rehenes.
If we stay, we risk being taken as hostages.
No se supone que deba ser tomado como una ciencia pura.
It's not supposed to be taken as hard science.
No merece ser tomado como trofeo. ... así que lo dejaré morir aquí.
You don't deserve to be taken as a trophy... ..so I'll let you die here.
Su testimonio, por tanto, no puede ser tomado como creíble.
His evidence therefore cannot be taken as credible.
Sabe que cuando un "lo conozco" es dicho de forma tosca, puede ser tomado como un insulto.
You know, things are rough when "I know you" can be taken as an insult.
No todas las cosas que dice Stephen, probablemente, deban ser tomadas como verdades absolutas.
Not all the things Stephen says probably... are to be taken as gospel truth.
El hecho de que hayas rechazado sus demandas... puede ser tomado como una declaración de guerra.
The fact that you refused all their demands could be taken as a declaration of war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test