Translation for "ser responsable de" to english
Ser responsable de
verb
  • bear responsibility for
Translation examples
bear responsibility for
verb
Todos los que participan, en diversos grados, en el logro del resultado final deben ser responsables, o, como indicó la Sala de Primera Instancia del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia: "Si el crimen concertado es cometido por uno u otro de los participantes en la asociación ilícita, todos los participantes son culpables de él, cualquiera que sea el papel que haya cabido a cada uno en su comisión".
All those who, in varying degrees, participate in the accomplishment of the final result must bear responsibility, or, as a Trial Chamber of the International Tribunal for the Former Yugoslavia put it: "If the agreed crime is committed by one or other of the participants in the joint criminal enterprise, all of the participants in that enterprise are guilty of the crime regardless of the part played by each in its commission."
Deseo dejar constancia en actas de que si estos dos proyectos de resolución hubieran sido sometidos a votación habríamos votado en contra, de conformidad con la postura consecuente de mi país en el sentido de que el país agresor, que motiva la presencia de dichas fuerzas, debe ser responsable de su financiación.
I wish to place on record that had these two draft resolutions been put to the vote we would have voted against, in accordance with my country's consistent stand that the aggressor country that causes the presence of such forces should bear responsibility for their financing.
Para hacer inteligible un análisis acerca de los autores, se necesitan dos instrumentos jurídicos: las categorías de crímenes por los que pueden ser responsables y la enumeración de las diversas formas de participación en crímenes internacionales por las que caben sospechas.
530. To render any discussion on perpetrators intelligible, two legal tools are necessary: the categories of crimes for which they may be responsible and the enumeration of the various modes of participation in international crimes for which the various persons are suspected of bearing responsibility.
El Comité ha determinado que, si bien es probable que el Gobierno de Israel careciera de la intención específica necesaria para la comisión del crimen de genocidio, hay motivos fundados para creer que algunos miembros de las fuerzas armadas de Israel pueden haber actuado con la intención especial de cometer genocidio y, en consecuencia, algunos altos cargos pueden ser responsables en virtud de los principios de la responsabilidad del mando.
564. The Committee has found that while the Government of Israel probably lacked the required specific intent for the commission of the crime of genocide, there are reasonable grounds for believing that some members of Israel's armed forces may have acted with genocidal special intent and, as a consequence, some senior officers may bear responsibility under the principles of command responsibility.
Una organización internacional puede ser responsable de actos ilícitos y plantear demandas en conexión con el daño que le han causado Estados u otras organizaciones internacionales.
55. An international organization could bear responsibility for wrongful acts and bring claims in connection with damage caused to it by States or other international organizations.
El orador coincide con la opinión de que el Estado debe ser responsable de su negativa a aceptar asistencia, lo que podría constituir un hecho internacionalmente ilícito si infringiera los derechos que incumben a los afectados según el derecho internacional.
His delegation supported the view that a State should bear responsibility for its refusal to accept assistance, which could constitute an internationally wrongful act if it violated the rights of affected persons under international law.
Si la disposición está dirigida al Estado y comprende expresiones como "ser responsable de", "adoptar medidas" o "garantizar", en general los ciudadanos no pueden fundamentar directamente una queja en ella y, por lo tanto, no puede aplicarse directamente en el sistema jurídico interno.
If the provision in question is directed at the State, and includes phrases such as "bear responsibility for" "take steps" or "guarantee", citizens cannot then, generally speaking, directly base any claim on such a provision and hence the said provision cannot be directly applicable in the national legal order.
El Gobierno y la UNITA se acusaron mutuamente de ser responsables de este incidente.
The Government and UNITA accused each other of bearing responsibility for the incident.
Se expresó asimismo la opinión de que los Estados que hubiesen aportado contingentes a las operaciones de mantenimiento de la paz debían ser responsables en caso de que el personal de mantenimiento de la paz se excediera de su mandato y causara daños.
The view was also expressed that States that had contributed contingents to peacekeeping operations should bear responsibility if peacekeepers went beyond their mandate and caused damage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test