Translation for "ser permitida" to english
Ser permitida
Translation examples
¡Esto es monstruoso y no debe ser permitido!
This is montrous and should not be allowed!
¿Cree que un matrimonio así puede ser permitido?
Do you think such a marriage would ever be allowed?
- No puede ser permitido
- That cannot be allowed.
- Eso no debería ser permitido.
- That shouldn't be allowed.
-Me debe ser permitido cerrar la puerta.
-I must be allowed to close the door.
y nadie más debería ser permitido dentro de ella.
No outsider will be allowed into it.
Creo que debería ser permitido decir.
I think we should be allowed to tell.
Él no puede ser permitido comete este acto blasfemo.
He cannot be allowed to commit this blasphemous act.
Ninguno de ellos debe ser permitido salir con vida.
None of them must be allowed to leave alive.
-No deberían ser permitidos.
- They should not be allowed.
El pueblo ha decidido que no debe ser permitido.
The people have decided that it should not be allowed.
La democracia nunca había sido la forma de actuar en la nave, y no podía ser permitida en el suelo.
Democracy had never been the ship-side way and it could not be allowed groundside.
Había algo que no debía oírlo, algo que no debía verlo, algo que bajo ninguna circunstancia debía ser permitido que supiera que lo veía o lo oía.
There was something that must not hear him, something that must not see him, something that under no circumstances must be allowed to know that it was heard or seen.
Había una que decía que esos robos eran realizados por enanos quienes no debían ser permitidos en la ciudad para robar el trabajo de las bocas de los humanos honestos.
There was one saying that all these robberies were down to dwarfs who shouldn’t be allowed into the city to steal the work out of honest humans’ mouths.
Nadie puede, pues, hacerlo objeto de reproche alguno, como tampoco puede reprochar nuestra intención al publicarlo, sin incurrir en una injusticia manifiesta. En todas las épocas, los defensores del teatro han hecho de éste el gran argumento para persuadir al público de que sus representaciones son útiles y, por tanto, deberían ser permitidas por todos los Gobiernos, por más civilizados y religiosos que fuesen, es decir, que están aplicadas a propósitos virtuosos y que por más vívidas que sean las representaciones, no dejan de recomendar la virtud y los buenos principios y condenar y dejar expuestos toda clase de vicios y corrupción de costumbres, y de ser verdad que lo hacen cosa básica en la representación teatral, mucho ha de decirse en su favor.
None can, without being guilty of manifest injustice, cast any reproach upon it, or upon our design in publishing it. The advocates for the stage have, in all ages, made this the great argument to persuade people that their plays are useful, and that they ought to be allowed in the most civilised and in the most religious government; namely, that they are applied to virtuous purposes, and that by the most lively representations, they fail not to recommend virtue and generous principles, and to discourage and expose all sorts of vice and corruption of manners; and were it true that they did so, and that they constantly adhered to that rule, as the test of their acting on the theatre, much might be said in their favour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test