Translation for "ser o resultado" to english
Ser o resultado
Translation examples
or may result
Si bien esa complicidad puede ser el resultado de la corrupción, también se informó al Relator Especial de que ciertos funcionarios podrían estar a las órdenes de la delincuencia organizada porque están o se sienten amenazados.
Although complicity may result from corruption, he was also informed that some officials may act upon instruction from organized crime because of threats, both real and perceived.
Tales movimientos pueden ser el resultado de diversas causas, entre ellas los desastres naturales o provocados por el hombre, un conflicto armado o situaciones de violencia generalizada.
The movement may result from a variety of causes, including natural or man-made disasters, armed conflict or situations of generalized violence.
Esos desastres pueden ser ecológicos y naturales o pueden ser el resultado de acontecimientos económicos o de los efectos devastadores de las guerras y los conflictos, pero será mas difícil solucionarlos a medida que pasa el tiempo.
Such disasters may be ecological and natural, or they may result from economic developments or from the devastating effects of wars and conflicts, but they become more difficult to resolve as time goes by.
109. La deportación puede ser el resultado de una sentencia dictada con arreglo a la legislación penal (artículo 97 del Código Penal).
109. Deportation may result from a sentencing decision handed down in accordance with criminal legislation (art. 97 of the Criminal Code).
Esta información podría agregarse a partir de fuentes externas tales como los sistemas de conocimientos nacionales, o ser el resultado del contenido que los usuarios nacionales escojan para compartir o publicar directamente en el SICC.
This information may be aggregated from external sources such as the national knowledge systems or it may result from content that national users choose to share and publish directly into the SKBS.
Al Comité también le inquieta el elevado número de niños con discapacidad que viven en instituciones, lo que puede ser el resultado de un apoyo insuficiente a aquellos padres que desearían cuidar de ellos en el hogar.
The Committee is also concerned at the high number of children with disabilities living in institutions, which may result from insufficient support for parents who would like to care for their child at home.
La tarea de erradicar la pobreza exige una mejor comprensión de sus causas estructurales, algunas de las cuales son específicas para una sociedad determinada mientras otras pueden ser el resultado de factores globales.
The task of eradicating poverty requires a better understanding of the structural causes of poverty, some of which are specific to a given society while others may result from global factors.
Sin embargo, preocupa al Comité que esa segregación de hecho pueda ser el resultado de las prácticas de algunos particulares y de ciertas condiciones sociales y económicas a las que el Estado Parte no presta atención (art. 3).
The Committee is nonetheless concerned that such de facto segregation may result from private practices and certain social and economic conditions, which the State party does not address (art. 3).
Mientras tanto, todos los Estados deberían tener conciencia de la pérdida de integridad y confianza en el régimen de no proliferación que puede ser el resultado de los ensayos de armas nucleares.
In the interim, all States should be aware of the loss of integrity and confidence in the non-proliferation regime that may result from the testing of nuclear weapons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test