Translation for "ser muy débil" to english
Translation examples
En su opinión, los vínculos de la inversión extrajera directa con los mercados de trabajo locales y con la economía local en general solían ser muy débiles.
According to Ms. Adaba, FDI tended to have very weak linkages to local labour markets and to the local economy in general.
¡Tienes que ser muy débil para dejar que los otros... - te influencien tanto!
- You have to be very weak to let others influence him so much!
—Entonces es que Amy debe de ser muy débil de carácter.
Then Amy must be very weak-minded.
¡Qué endebles eran esas naves! Hasta la más suave loción limpiadora podía dañarlas. Los desconocidos debían ser muy débiles.
How flimsily these ships were made — even a mild cleaning solution could damage one! The aliens themselves must be very weak.
Como el neutrón vivía casi diez minutos antes de desintegrarse,[9] una eternidad virtual si se compara con la vida media de los mesones inestables fuertemente interactivos descubiertos en la década de 1950, se advirtió que las fuerzas que regían su desintegración tienen que ser muy débiles.
Since the neutron lived almost ten minutes before decaying, a virtual eternity compared to the lifetimes of the unstable strongly interacting mesons that were being discovered in the 1950s, it was recognized that the forces at work governing its decay must be very weak.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test