Translation for "ser incapaz de" to english
Ser incapaz de
Translation examples
Por otra parte, al final del milenio, hemos demostrado ser incapaces de impedir la guerra entre Etiopía y Eritrea y el genocidio en Rwanda o la depuración étnica en Kosovo.
Still, at the end of the millennium, we have proved ourselves unable to prevent war between Ethiopia and Eritrea and unable to prevent genocide in Rwanda or ethnic cleansing in Kosovo.
Síntomas de ser incapaz de reconocer estímulos.
Symptoms of being unable to recognize stimuli.
Deberían ser incapaces de montar un contraataque.
They should be unable to mount a counterattack.
Por valorar la poesía a pesar de ser incapaz de leer.
For valuing poetry despite being unable to read.
¿No le da pena ser incapaz de enjuiciar a los culpables?
Don't you feel sorry being unable to sue the guilty?
¿Es una condición ser incapaz de levantarse temprano?
Is being unable to get up in the morning a condition?
La policía parece ser incapaz de controlar la situación.
The police appear to be unable to control the situation.
Entonces voy a ser incapaz de ayudarle.
Then I will be unable to help you.
Es difícil mirar y ser incapaz de ayudar.
It's hard to watch and be unable to help.
Ahora serás incapaz de protestar de nuevo, en cualquier Senado.
You will be unable to protest again, in any Senate!
Era terrible ser incapaz de pensar;
It was terrible to be unable to think;
La aterrorizaba ser incapaz de visualizar el mañana.
It terrified her, to be unable to visualize tomorrow.
Era frustrante ser incapaz de afectarle con su ira.
It was so frustrating to be unable to touch him with her anger.
Peor aún, no quiero ser incapaz de manejarlo.
Worse, I don’t wanna be unable to handle it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test