Translation for "ser es siempre" to english
Ser es siempre
Translation examples
Los seres humanos siempre han pensado que eran iguales ante la ley y que toda discriminación no podía ser sino arbitraria, y la idea de la igualdad ha recibido sentido, recursos y garantías en la democracia, y se ha tratado de ella en muchos artículos de la Declaración Universal de Derechos Humanos y de los Pactos Internacionales de Derechos Humanos.
Human beings had always thought that they were equal before the law and that any discrimination could only be arbitrary, and the idea of equality had been given significance, resources and guarantees in democracy, which had been taken up in numerous articles of the Universal Declaration of Human Rights and the International Covenants on Human Rights.
Me dijo: "La decisión de ser es siempre un riesgo"...
He said: "Deciding to be is always a risk."
Hemos sufrido pandemias en el pasado, y los seres humanos siempre han salido adelante.
These pandemics have come to us in the past, and human beings have always come out the worse for it.
—Nada permanece estático —afirmó Qui-Gon—, pero los seres sensibles siempre seguirán iguales.
“Nothing remains static,” Qui-Gon said, “but sentient beings will always remain the same.”
Verás, ellos me volvieron invisible a mí también, y el ser invisible siempre me ha dado muchísimo sueño.
You see they had made me invisible too and being invisible always makes me so sleepy.
Los seres humanos siempre piensan que cuanto más humano es el aspecto de un robot, más complicado, avanzado e inteligente es.
A human being will always suppose that, the more human a robot is, the more advanced, complicated, and intelligent he will be.
—George me dijo aquel día que los seres humanos siempre han tenido miedo de los robots —dijo Andrew—.
George told me that day I was attacked that human beings have always been afraid of robots,
Porque antes que nada todavía seguimos siendo seres humanos, siempre atrapados detrás de un cristal unidireccional de egoísmo.
“ Because we’ re still human beings first, always trapped behind a one-way glass of self-centeredness.
Solamente por su gratuidad hacia el ser –el ser es siempre un don– el artista, el poeta, el compositor pueden ser calificados de «divinos» y su práctica juzgada análoga a la del primer Creador.
It is solely in this gratuity towards being—being is always a gift—that the artist, the poet, the composer can be thought “god-like,” that their practice can be termed analogous to that of the First Maker.
Pero hay una regla de la vida moderna que invariablemente se cumple, incluso más que la que establece que nunca hay un policía cerca cuando lo necesitas: cuando de verdad necesitas a un ser humano, siempre te salta el contestador automático.
But there is one rule of modern life even more ironclad than the one which states that there’s never a cop around when you need one: when you really need a human being, you always get the answering machine.
También tengo el pensamiento de que la política italiana es ridícula, que los perros callejeros pueden volverse violentos a pesar de ser casi siempre entes simpáticos y ferozmente libres, que las parejas abusivas abundan, que la gente es complaciente por miedo, que munchos maestros de primaria son crueles, que El principito es un libro para cuarentonas cursis, y que no tiene sentido que haya tantos Santos en el calendario gregoriano. Ah, dije;
I’ve also made the thought that Italian politics are ridiculous; that stray cats can turn violent in spite of being almost always good-natured, fiercely independent beings; that abusive couples aren’t at all uncommon; that people are obliging due to fear; that lots of primary school teachers are cruel;
Una vez, durante un picnic de nuestra asociación familiar, le extraje el corazón a una manzana, vi, con gran asombro (y con no poca ayuda de mi obsesión), el aspecto que ofrecía y me metí corriendo en el bosque para cargar contra el orificio de la fruta, figurándome que aquel agujero fresco y harinoso estaba entre las piernas de ese mítico ser que siempre me llamaba Muchachote cuando imploraba que le diese lo que no constaba en las crónicas que ninguna otra mujer hubiera obtenido antes.
On an outing of our family association, I once cored an apple, saw to my astonishment (and with the aid of my obsession) what it looked like, and ran off into the woods to fall upon the orifice of the fruit, pretending that the cool and mealy hole was actually between the legs of that mythical being who always called me Big Boy when she pleaded for what no girl in all recorded history had ever had.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test