Translation for "ser desenterrado" to english
Ser desenterrado
Translation examples
be unearthed
Cuando los cuerpos comenzaron a ser desenterrados, yo... no lo sé.
When the bodies started being unearthed, I... I don't know.
Pero había una verdad que más tarde o más temprano tendría que ser desenterrada: la verdad de la muerte de Liza.
But there was one truth which sooner or later had to be unearthed – the truth of her death.
Al día siguiente, Anna O’Donnell fue declarada muerta in absentia, ya que sus restos no pudieron ser desenterrados de las ruinas.
The next day Anna O’Donnell was declared dead in absentia, as her remains could not be unearthed from the ruins.
Consideraban que los amarantinos no eran la única especie desaparecida que conocía la humanidad y que era muy posible que en la burbuja siempre creciente del espacio explorado estuvieran a punto de descubrirse otras culturas repletas de tesoros arqueológicos que esperaban a ser desenterrados.
The Amarantin, after all, were not the only dead species known to humankind. Out in the ever-expanding bubble of explored space, it was entirely possible that other cultures were about to be discovered, potent with archaeological treasures waiting to be unearthed.
Según un funcionario superior de la comisaría de policía de Delmas, las armas acababan de ser desenterradas, puesto que algunas de ellas tenían huellas de barro.
According to a well-placed source in the Delmas police station, these arms must have been recently dug up, as some of them bore traces of mud.
Un muerto, antes de que el alma vuelva a su cuerpo y lo anime, no puede ser desenterrado por un vitarium.
A deader, before the soul reenters it and reanimates it, cannot be dug up by a vitarium.
Dos meses después de ser desenterradas las chicas, renuncié al cargo para siempre.
Two months after the girls were dug up I quit law enforcement for good.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test