Translation for "ser agotador" to english
Translation examples
¡Mira que puedes ser agotador!
For sure you can be tiring!
Bueno, eso debe ser agotador.
Well, that must be tiring, huh?
Debe ser agotador también, tener que defender tus acciones sin importar cuán inaceptables pueden ser para las demás personas.
Must be tiring, too, having to defend your actions no matter how unacceptable it may seem to other people.
Debe ser agotador para el alma.
Must be tiring on the soul.
- Debe de ser agotador.
- That must be tiring?
Tiene que ser agotador.
It must be tiring all the time.
A veces puede ser agotador. Pero sí me gusta.
Sometimes it can be tiring.
El huir de Urko debe ser agotador.
Running from Urko must be tiring work.
Vaya, debe ser agotador siempre ser la persona más inteligente en la habitación.
(sighs) Wow, it must be tiring always being the smartest person in the room.
Esta tarde va a ser agotadora.
This afternoon will be tiring.
Tendida junto a mí en la cama, o recostada a mi lado en los largos y ansiosos viajes en mi Fiasco, o sentada frente a mí en las prolongadas heces de los banquetes, Selina me ha refrescado frecuentemente contándome historias de insultos y violaciones padecidas por ella durante su infancia y su adolescencia: un sicópata de aliento almizclado que le ofrecía tofes en el parque; las investigaciones en el armario de las escobas de sudorosos párkings; las portentosas sombras que emergen en callejones nocturnos; de todo, incluidos los fotógrafos narcisistas y los atrezzistas priápicos que andaban a la caza de su cuerpo mientras ella trabajaba; y, últimamente, los ceñudos punks, los gamberros a la salida del fútbol, así como abusones de parada de autobús y demás gentuza que se ha pasado la vida pellizcándole el culo o metiéndole mano a las tetas, y, en general, lanzándose por las buenas a hacer lo que tenían ganas de hacer… Debe de ser agotador saber que la mitad de los habitantes del planeta pueden hacerte lo que les dé la gana.
Lying between the sheets, or propped at my side during long and anxious journeys in the Fiasco, or seated across the table in the deep lees of high-tab dinners, Selina has frequently refreshed me with tales of insult and violation from her childhood and teenage years — a musk-breathing, toffee-offering sicko on the common, the toolshed interrogations of sweat-soaked parkies, some lumbering retard in the alley or the lane, right up to the narcissist photographers and priapic prop-boys who used to cruise her at work, and now the scowling punks, soccer trogs and bus-stop boogies malevolently lining the streets and more or less constantly pinching her ass or flicking her tits and generally making no bones about the things they need to do... It must be tiring knowledge, the realization that half the members of the planet, one on one, can do what the hell they like with you.
Eso debe ser... agotador.
That must be... exhausting.
Las fiestas pueden ser agotadoras, ¿sabe?
Those parties can be exhausting, you know.
Una experiencia tan terrible como la que tuvo con Danzhol ha de ser agotadora.
An ordeal like the one with Danzhol is bound to be exhausting;
Hasta que uno se acostumbra, la falta de gravedad puede ser agotadora;
Until you get used to it, low gravity can be exhausting;
Los primeros días pueden ser agotadores. —¿Me ha oído?
First days can be exhausting.” “Did you hear me?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test