Translation for "semianalfabetas" to english
Semianalfabetas
Translation examples
Mantén tu comida en tu boca, mono escupidor semianalfabeto.
Keep your meal in your mouth, you semiliterate spew-monkey.
En un mundo semianalfabeto, la imagen lo era todo.
In a semiliterate world, the imagery mattered.
Unos estibadores semianalfabetos de un pueblo llamado Elizabeth, en el estado de Nueva Jersey.
Semiliterate Portuguese dock workers from a place called Elizabeth, New Jersey.
Algún poli, sin duda uno de los compañeros semianalfabetos de Snark, o incluso el propio Blue.
One of Snark’s semiliterate buddies on the force no doubt, if not Blue himself.
Hoy -había escrito con lápiz el semianalfabeto de Bestia- no estarás contento cuando se me lleven.
the semiliterate Beast wrote in pencil, "wont you be glad when they drive me away.
El decano del distrito, semianalfabeto, escribía con mayúsculas todas las palabras de los documentos oficiales;
The district elder was semiliterate and wrote every word in the official documents with a capital.
—Me alegro de que esté aquí, señor Falkenstein —dijo con su hablar semianalfabeto.
“I am glad you are here, Herr Falkenstein,” he said in his semiliterate speech.
Era un alborotador judío radical, fabricado por los esenios semianalfabetos que carecían de habilidad para cultivar sus tierras.
He was a radical Jew troublemaker manufactured by the semiliterate Essenes, who hadn't the ability to cultivate their land.
—El Hermano Corona de Espinas es el mecánico, un semianalfabeto de mal carácter y probablemente el más fanático creyente de todos.
Brother Crown of Thorns is the mechanic, a bad-tempered semiliterate, and probably the most fanatic believer of them all.
Aquéllos eran, en otras Palabras, los balbuceos de un Hombre semianalfabeto, y no un Reflejo Orgulloso de los conocimientos o la Habilidad de Harry Peglar.
These were, in other Words, the scribblings of a semiliterate Man and no Proud Reflection on the learning or Skill of Harry Peglar.
¡Ni de incinerar la cabeza y el cuerpo, y luego enviar las cenizas desenfadadamente a Roma con una nota breve y semianalfabeta de explicación!
Nor to cremate the head and body, then casually send the ashes to Rome with a short, semiliterate note of explanation!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test