Translation for "semana laboral" to english
Semana laboral
Translation examples
Su semana laboral estaba a punto de comenzar.
Her workweek was just beginning.
Era viernes por la tarde, el fin de una semana laboral en Washington, pero no para él.
It was now Friday afternoon, the end of a Washington workweek, but not the end of his.
Comenzó otra semana laboral, una más de tantas siempre iguales, que se parecían unas a otras ya floreciesen las flores o nevase en el exterior.
Monday brought a new workweek, one of those workweeks that are all the same whether flowers are blooming or blizzards are blowing.
las parejas se escabullían para acudir a sus citas antes de que la nueva semana laboral los enredara;
couples snuck off to their rendezvous before the new workweek implicated them;
La gente se repliega sobre sí misma, resistiéndose a volver a la semana laboral. Me gusta Hyde Park.
Everyone is drawn into themselves, resisting being back in the workweek. I like Hyde Park.
Los viernes, la sala de brigada estaba medio vacía debido a que se podía optar por la semana laboral de cuatro jornadas de diez horas.
On Fridays the squad room was half empty because of the four-tens workweek option.
En cambio, los miembros vuelan a Washington para una semana laboral corta, llegan al Congreso el martes y regresan a sus estados de origen el jueves por la noche.
Instead, members fly into Washington for a short workweek, arriving at Congress on Tuesday and returning to their home states on Thursday evening.
Con la llegada de la semana laboral de cuatro días en la Tierra, y luego la de tres días, la diferencia entre ropas de trabajo e informales había desaparecido.
With the advent of the four-day, and then the three-day, workweek on Earth, the distinction between office clothes and leisure clothes had disappeared.
«No me gusta mucho leer», dijo encajando La semana laboral de cuatro horas de Timothy Ferriss en un contenedor destinado a Van Nuys.
“I don’t like to read too much,” she said, fitting Timothy Ferriss’s The 4-Hour Workweek into a bin marked for Van Nuys.
«Y así termina todo», añade con una ronca languidez, como si acabáramos de llegar al decorado de un musical de Broadway, en vez de haber llegado al final de una semana laboral.
“And so it ends,” she says with gruff languor, as though we had just struck the set of a Broadway musical, rather than come to the end of a workweek.
Dicho acuerdo deberá reflejar inequívocamente la semana laboral del empleado.
This agreement must be a genuine reflection of the employee's working week.
La semana laboral corriente sigue siendo de 38 horas y tiende a acortarse.
The normal working week was still 38 hours and the tendency was for that to decrease.
viii) Semana laboral de 42 horas;
(viii) A work week of 42 hours.
36. La semana laboral difiere bastante.
36. The length of the working week varied.
La semana laboral es de 40 horas.
The standard legal working week is 40 hours.
La duración de la semana laboral no excederá de 40 horas.
The working week should not exceed 40 hours.
iv) Semana laboral de 5 días (en vigor desde 2004).
Five Day Work Week (introduced in 2004). Leave Benefits
Una semana laboral de 40 horas se considera un trabajo a tiempo completo.
The 40-hour working week is considered fulltime work.
3) La duración de la semana laboral no excederá de 40 horas.
(3) The length of the working week shall not exceed 40 hours.
Otra maravillosa semana laboral en la planta.
And so begins another wonderful work week at the plant.
Mi padre ha inventado la semana laboral de 20 horas.
My father has invented the 20-hour work week.
Pero la semana laboral obligatoria de 80 horas básicamente ha salvado más vidas que las ha dañado.
But the mandatory 80-hour work week has ultimately saved more lives than it's harmed.
La semana laboral de 4 horas.
4-hour work week.
La sociedad desprecia sus propias instituciones... la tasa de natalidad decrece... los hombres se niegan a enrolarse en el ejercito... la deuda externa está fuera de control... la semana laboral se acorta... la burocracia domina...
Society despises its own institutions... the birth rate keeps dropping... men refuse to serve in the army... the national debt is out of control... the work week is getting shorter... the bureaucracies are rampant...
- Me encanta empezar tranquila la semana laboral.
- I love a leisurely start to the work week.
- Semanas laborales de dos días.
- Two-day work weeks.
No estoy hablando de una semana laboral, de cinco días.
Not talking about a work week, five days.
El jueves encontrarás comida rápida... porque la gente anda como un montón... de ratas locas para terminar la semana laboral.
Now, your fast food, you're gonna see that on Thursday... mostly 'cause folks racing around like a bunch... of crazy rats trying to make it through the work week. Why?
El Sr. Cochran no puede saber lo que se siente al trabajar una semana laboral de 70 horas y también tener que cuidar de una familia, pero yo sí.
Mr. Cochran may not know what it's like to work a 70-hour work week and also take care of a family, but I do.
La semana laboral whileawayana es de dieciséis horas.
The Whileawayan work-week is sixteen hours.
A la mañana siguiente empezaría la semana laboral saudí.
The next morning would be the start of the Saudi work week.
No volvió el lunes y no se lo vio el resto de la semana laboral.
He did not return on Monday and was not seen for the rest of the work week.
La semana laboral había terminado, y los residentes lo festejaban antes de regresar a casa.
It was the end of the working week and the locals were partying before going home.
La semana laboral es de diez horas, y todos los miembros de la población participan en ella.
The work-week is ten hours, in which every member of the population participates;
El nivel de energía era demencial, reflejo del júbilo por el fin de la semana laboral.
The energy level seemed manic, bespeaking much joy that the work week was done.
Shawshank es un lugar muy concurrido durante la semana laboral: pedidos que llegan, pedidos que salen.
Shawshank is a busy place during the work week-​deliveries in, deliveries out.
Los otros debían de haber bajado al almacén principal, que estaba cerrado hasta el comienzo de la semana laboral.
The others were already up and presumably downstairs in the main warehouse, which was closed until the beginning of the work week.
Estaba claro que solo Hugo Fletcher utilizaba el apartamento con regularidad, y únicamente durante la semana laboral.
It was abundantly clear that the apartment was only used by Hugo Fletcher as a rule, and then only during the working week.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test