Translation for "sello azul" to english
Sello azul
Similar context phrases
Translation examples
Estos billetes se identifican fácilmente gracias al sello azul de la parte delantera.
The bills can be easily identified by the blue seal on the front.
Dos para mi madre, una para Sophie Bentick con un bonito sello azul con un cupido -no, es
Two for my mother, one for Sophie Bentinck with a sweet blue seal of a cupid
un paquete de cigarrillos, del cual había sido arrancada la mitad del «tin-foil» y el sello azul.
a glistening green cigaret package, half of the tin-foil and blue seal at the top torn away.
pequeños sellos azules que indican la presencia de información adicional sometida todavía al máximo secreto.
Small blue seals that denote additional information stilt held under tight security.
El tipo andaba con un fajo de dólares, botella de whisky sello azul y una bolsa de perico en el carro.
He’d go around with a roll of dollars, a bottle of Blue Seal whiskey, and a bag of coke in his car.
—No veo qué lógica tiene eso —contestó Brighton, sacando una gruesa cartera del bolsillo del pecho, de la que extrajo un solo billete grande de la Reserva Federal con un sello azul y un retrato de James Madison—.
'I don't see the logic in that,' replied Brighton, removing a thick wallet from his breast pocket and withdrawing a single large-sized Federal Reserve note with a blue seal and a picture of James Madison on it.
Mathurin sacó del montón de hojas escritas una especie de pergamino y lo agitó en el aire para que pudiera verse que llevaba al pie un gran sello azul, con forma de estrella: el de la Cancillería del Reino. Hubo un momento de silencio, como si todos se hubieran quedado sin aliento;
Mathurin drew from his papers one that seemed to be of parchment, and waved it aloft, so that all could see that it bore at its foot a huge blue seal, star-shaped, the sign-manual of the chancery of the realm. There were sharp intakes of breath and stirring among the chairs;
Con estos dos manes se lo vamos a montar de película para que quede bien cagado, ya están escribiendo el texto de lo que tienen que decir en la Fiscalía para que quede bien chévere, en fin, no vaya a creer que esto es cosa de chichipatos, mamita, esto viene de bien arriba y por eso el premio fue grande, nos dejaron el botín a nosotros, y entonces le pregunté, y a los dos manes que van a declarar qué les pasa, ¿los condenan?, y él dijo, a esos los escondemos un poco y luego pin pin, es lo más seguro, mejor dicho, lo que ordenen de arriba, ay, dios, en este país la vida no vale nada, ¿me prepara una rayita, mami?, y así me seguía contando, de aquí y de allá, hasta que oíamos los gritos de Piedrahita, salíamos a ver y estaba en calzoncillos, con la pistola en la mano, gritando, ¡Yesid!, ábrase la otra bolsa que se acabó el basuco para Mireya, y luego le subía al estéreo, un reggaetón asqueroso, el apartamento parecía un bailadero de la Caracas, entonces Víctor le hablaba, jefe, bájele que los vecinos se van a quejar, y era peor, que vengan esos hijueputas y les meto plomo en la boca, o por el culo, no sea paranoico, Víctor, los muros están insonorizados, ¿o es que cree que los traquetos no rumbean? A usted si es que el perico le entra en reversa, ¿no?, ¿qué está tomando?, y agarraba una botella de Chivas veinticinco años o una de sello azul y le llenaba el vaso hasta el borde, y le decía, hágale, para que se nivele, y volvía a meterse al cuarto donde se veía a Mireya con una tanga muy rara, metida entre la nalga y con tremendo paquete por delante, y Piedrahita decía, uy, esa es mucha negra tan mamasota, ¿sí les conté que estamos buscando muchachito?, y se devolvía al cuarto.
and so he continued talking, about this and that, until we heard Piedrahita yelling, and we went out to see what was going on and he was in his underpants, with his gun in his hand, shouting, Yesid! open the other bag, Mireya needs more coke, and then he turned up the volume on the stereo, some horrible reggaeton, the apartment was like a dance hall in La Caracas, and Víctor said to him, turn it down, chief, the neighbors are going to complain, and that only made him worse, let those sons of bitches come and I’ll shoot them in the mouth, or in the ass, don’t be paranoid, Víctor, the walls are soundproof, or do you think these dealers don’t party? Maybe the coke doesn’t agree with you, right? what are you drinking? and he grabbed a bottle of twenty-five-year-old Chivas or one of Blue Seal and filled the glass to the brim, and said to him, go on, chill out, and he went back to the bedroom where we could see Mireya with a very strange thong stuck between her buttocks and with a huge belly in front, and Piedrahita said, wow, what a big black mama, did I tell you we’re trying for a kid?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test