Translation for "seguramente" to english
Translation examples
adverb
Seguramente todos estamos de acuerdo en que esto es deseable.
Surely we can all agree that that is desirable.
Cuando existe un deseo, seguramente hay un camino para concretarlo.
Where there is a will, there will surely be a way to achieve it.
Seguramente no necesitamos un desarrollo inverso.
Surely we do not need development in reverse.
Seguramente se trata de un enfoque más adecuado.
Surely, this is the best approach.
Seguramente, en esto no somos los únicos.
In this we are not alone, I am sure.
El resultado será seguramente aceptado por la mayoría del Comité.
The result would surely be accepted by the majority of the Committee.
Seguramente en esto no hay discrepancias.
Surely that is not contested.
Seguramente no se puede hacerlo contra el Estado de la nacionalidad.
Surely it could not be exercised against the State of nationality.
Seguramente pueden darse muchos otros ejemplos.
Many other examples exist, I am sure.
Pero seguramente Batchy...
But surely Batchy...
Sin duda, sin duda; seguramente, seguramente.
Certain, 'tis certain, very sure, very sure.
¡Seguramente tendrá hambre!
Surely she's hungry!
¿Eres casado seguramente?
You're married, surely?
* Seguramente * * seguramente perderé mucho *
♪ I will surely ♪ ♪ surely lose a lot ♪
Pero Elisabeth, seguramente...
But Elisabeth, surely ..
- Seguramente alguien sobrevivió.
- Surely some survived.
Seguramente lo habrían hecho. Seguramente lo hicieron.
Surely they would have. Surely they did.
No Hawat, seguramente. Oh, seguramente no Hawat.
Not Hawat, surely. Oh, surely not Hawat .
Seguramente que no, en este…
Surely not in this—
Seguramente estará buscando una comprensión total, ¿no? —¿Seguramente?
“She’s in search of a fuller understanding, surely.” “Surely?”
¡Seguramente será lo mismo! ¿Seguramente? pensó Crowley.
"It's the same thing, surely!"    Surely? thought Crowley.
adverb
Sin embargo, la oradora está convencida de que la entrada en vigor de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción y la eliminación de las cuentas secretas en que se disimulan los fondos malversados seguramente permitirán reducir la corrupción, si no eliminarla.
However, she was convinced that the entry into force of the United Nations Convention against Corruption and the elimination of safe havens for embezzled funds would help reduce, if not eliminate, corruption.
Las necesidades estimadas prevén la adición de un servicio de valija diplomática a La Haya; el mejoramiento del servicio de comunicaciones por satélite con acceso a la Internet; la adición de nuevas líneas telefónicas y de facsímile para distribuir más rápida y más seguramente los documentos que se reciban sobre cuestiones urgentes y confidenciales; un aumento en el número de frecuencias utilizadas por los funcionarios que estén llevando a cabo misiones delicadas sobre el terreno; y la conexión al sistema central de varias instalaciones en lugares alejados de la sede.
The estimated requirements below make provision for pouch service to The Hague as a new development; an enhanced satellite communications service including Internet; additional telephone/fax lines to distribute incoming documents on urgent and confidential matters more quickly and safely; increases in the number of frequencies utilized by staff undertaking sensitive field missions; and for connecting an additional number of off-site locations to the central system.
Aunque es muy probable que muchos civiles queden a salvo de las secuelas médicas a largo plazo de la explosión inmediata, serían casi seguramente muy vulnerables a las heridas provocadas por la fragmentación.
Although many civilians are highly likely to be safe from the long-term medical effects of the immediate blast, they are almost certainly extremely vulnerable to fragmentation injuries.
Como quiera que sea, según las cifras utilizadas por los investigadores israelíes, el agua subterránea de la Ribera Occidental, el acuífero, puede proporcionar, seguramente 600 millones de metros cúbicos al año pero los palestinos sólo pueden utilizar 115 millones.
Anyhow, according to figures used by Israeli scholars, the ground water in the West Bank, the aquifer, has a safe potential of 600 million cubic metres per annum while the Palestinians are allowed to use 115 million cubic metres.
58. En particular, el emplazamiento de más efectivos en las zonas seguras, que tuvieran a su cargo hacer respetar el régimen de esas zonas, traería seguramente las consecuencias siguientes:
58. In particular, the employment of an enhanced troop capacity in the safe areas with an enforcement mandate would be likely to have the following consequences:
La autorización del empleo de armas de fuego se limitaba a las circunstancias de absoluta necesidad, es decir, para protección o si la persona era tan peligrosa que no podía ser dominada seguramente sin el empleo de esas armas.
The authorization to use firearms was restricted to those circumstances of absolute necessity, i.e. for protection or where the person was so dangerous that he could not safely be restrained without the use of firearms.
Cabe suponer que seguramente el número real de casos detectados es considerablemente mayor.
It can be safely assumed that the real number of undetected cases is considerably higher.
Ella está seguramente arriba.
She is safely upstairs.
Seguramente saldrá pronto.
He'll get out of there safely soon.
Deberá regresarlos rápida y seguramente.
Should be returned quickly and safely.
Pueden decir seguramente eso ahora.
You could safely say that now.
Nos veremos a bordo seguramente.
See you on board safely.
Si ellos regresan seguramente...
If they come back safely...
Seguramente, demasiado bien.
Aye, below the surface. Anyway, we're all safe.
Seguramente tampoco sea segura.
It's probably not even safe.
Seguramente estarían a salvo.
They should be safe.
Seguramente, Walter estaba a salvo.
Walter was probably still safe.
Seguramente ahí está la caja fuerte.
That’s where the safe is, prolly.
Seguramente… ¡Déme otro trago de agua!
“Thet’s a safe bet. … Gimme another drink?”
Qué indicios en un hombre apuntaban a que seguramente no fuese peligroso.
What signs on a man probably meant he was safe.
Seguramente para que aterricen los helicópteros.
Chopper landing most probably.
Todas habrían pensado lo mismo, seguramente.
They all would have thought that most probably.
Sin duda, porque él seguramente ya la había olvidado.
Yes, because most probably he had forgotten her.
Seguramente esta noche —dijo Charise—. Después del trabajo.
Most probably tonight,” Charise said. “After work.
Seguramente seré posadero, igual que mi padre, señor.
Most probably I’ll be an innkeeper, like my father, sir.”
Ese sombrero por el que me preguntó… seguramente era de lord Shelby.
That hat you asked about ... it most probably belonged to Lord Shelby.
Seguramente, reflexionó, esa sería la última morada de su vida.
Most probably, he reflected, this would be the final dwelling place of his life.
Y seguramente el muchacho no tenía prendas femeninas en su guardarropa.
Most probably this boy wouldn’t have any women’s clothes to lend her.
Jeff, ¿crees que podría ser el médico de Pandora? —Seguramente.
Jeff, do you think he was Pandora’s doctor?” “Most probably.
Fue entonces cuando advertí que seguramente el desconocido iba a ser sodomizado.
It was then I realized that the stranger was most probably going to be sodomized. I felt oddly elated.
adverb
Seguramente están esperando un semental confiable... cosa que no es.
They're no doubt expecting a calm and reliable stud which he ain't, you know.
Seguramente conviene tomarse con escepticismo la posibilidad de que hubiera una relación de Moore con Jefferson, e incluso con Patton; además, como ya hemos visto, Hooker no es una fuente muy de fiar.
We are perhaps right to be skeptical before linking Moore to Jefferson or even to Patton—and Hooker himself, as we have seen, is a less than reliable informant.
adverb
La Secretaría habrá de proceder seguramente del mismo modo en otros casos.
The Secretariat would no doubt do likewise in other cases.
Y, seguramente, él nunca te llamará.
And, likewise, he will never call you.
—Pausa; cálculo; puñalada—. Seguramente, Caitlin Mulryan también podría demostrártelo.
calculation; stab: “Caitlín Mulryan can do likewise, or I miss my guess.”
También faltaban los badajos de todas las demás campanas, los cuales seguramente habían caído al fondo de la torre.
            All the other bells’ clappers were likewise gone, presumably fallen to the bottom of the tower.
Forshaw bajó corriendo a avisar que la presa había virado y había hecho una señal que seguramente era su señal secreta, y que la Java iba a virar también.
Forshaw darted below to report that the chase had worn and shown a waft, thought to be a private signal, and that the Java was about to wear likewise.
Estas preguntas y estas respuestas respetuosas no cesaron hasta que se hubo averiguado que todos los Lammeter estaban en tan buena salud como de costumbre, lo mismo que los Osgood; además, la sobrina Priscila debía seguramente de estar por llegar, y que no era muy agradable viajar a la grupa con tiempo de nieve, bien que una capa de viaje abrigara mucho.
These dutiful questions and answers were continued until it was ascertained in detail that the Lammeters were all as well as usual, and the Osgoods likewise, also that niece Priscilla must certainly arrive shortly, and that travelling on pillions in snowy weather was unpleasant, though a joseph was a great protection.
Incluso el bandido Lebrun, nacido en Auvernia y muy buscado por la justicia, había preferido trasladarse a Cèvennes, donde fue cogido y descuartizado, que ocultarse en el Plomb du Cantal, en donde seguramente nadie le habría buscado ni encontrado, pero donde habría hallado la muerte para él todavía más terrible de la soledad perpetua.
Even Lebrun, the bandit of the Auvergne, though pursued from all sides, had preferred to fight his way through to the Cévennes and there be captured, drawn and quartered rather than to hide out on the Plomb du Cantal, where certainly no one would have sought or found him, but where likewise he would certainly have died a solitary, living death that had seemed to him worse still.
Se descubrirá acaso ya muy pronto, que no sólo nos rodean constantemente las imágenes y los sucesos actuales, del momento, como por ejemplo se puede oír en Francfort o en Zurich la música de París o de Berlín, sino que todo lo que alguna vez haya existido quede de igual modo registrado por completo y existente, y que nosotros seguramente un buen día, con o sin hilos, con o sin ruidos perturbadores, oiremos hablar al rey Salomón y a Walter von der Vogelweide.
The discovery would be made--and perhaps very soon--that there were floating round us not only the pictures and events of the transient present in the same way that music from Paris or Berlin was now heard in Frankfurt or Zurich, but that all that had ever happened in the past could be registered and brought back likewise. We might well look for the day when, with wires or without, with or without the disturbance of other sounds, we should hear King Solomon speaking, or Walter von der Vogelweide.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test