Translation for "segundo de arco" to english
Segundo de arco
Similar context phrases
Translation examples
2) 8.3.1.2: Teodolitos con una precisión de 15 segundos de arco o mayor.
(2) 8.3.1.2: Theodolites with an accuracy of 15 arc seconds or greater accuracy.
El PROTEUS garantiza la precisión de la orientación en el plano focal -unos segundos de arco- utilizando la información de medida del error angular del instrumento.
PROTEUS ensures pointing accuracy in the focal plane, a few arc seconds, using angle-error measurement information from the instrument.
Además, se estaba desarrollando una nueva plataforma de microsatélites con control triaxial completo, una precisión de control de 0,1 grado y una precisión de medición de 30 segundos de arco.
Furthermore, a new micro-satellite bus, with full three-axis control, a control accuracy of 0.1 degree and measurement accuracy of 30 arc seconds, was under development.
Dichos cálculos parecían indicar una desviación de alrededor de 1,6 segundos de arco.
They seemed to indicate a deflection of about 1.6 arc-seconds.
—La precesión de Mercurio es de 5603,24 segundos de arco por siglo juliano —dijo Pauline—, pero la fracción de esa cifra causada por la curvatura del espacio tiempo, tal como lo describe la relatividad general, es de 42,98 segundos de arco por siglo.
Pauline said, “The precession of Mercury is 5603.24 arc seconds per Julian century, but the portion of that caused by the curvature of space-time as described by general relativity is 42.98 arc seconds per century.
Para algunos observadores, aquello adquirió el tinte político de una contienda de posguerra entre la teoría inglesa de Newton, que predecía una desviación de unos 0,85 segundos de arco, y la teoría alemana de Einstein, que predecía alrededor de 1,7 segundos de arco.
To some spectators, it took on the postwar political coloration of a contest between the English theory of Newton, predicting about 0.85 arc-second deflection, and the German theory of Einstein, predicting a 1.7 arc-seconds deflection.
Un conjunto de fotografías especialmente buenas hechas en Brasil mostraba una desviación de 1,98 segundos de arco.
One set of particularly good pictures taken in Brazil showed a deflection of 1.98 arc-seconds.
La luz que pasara cerca del Sol —afirmaba Einstein— debería curvarse alrededor de 1,7 segundos de arco.
Light passing next to the sun should be bent, he said, by about 1.7 arc-seconds.
¿Era un desplazamiento de 0,85 segundos de arco, como querían la teoría de emisión de Newton y la ya descartada teoría de Einstein de 1912?
Was it a shift of 0.85 arc-second, as Newton’s emission theory and Einstein’s discarded 1912 theory would have it?
En consecuencia, su predicción ahora era que la gravedad del Sol haría curvarse el rayo de luz aproximadamente en 1,7 segundos de arco.
Therefore, the sun’s gravity would bend a beam by about 1.7 arc-seconds, he now predicted.
Y había determinado que la curvatura de la luz debida al campo gravitatorio del Sol sería aproximadamente de 0,83 segundos de arco, lo cual se correspondía con lo que predecía la teoría de Newton cuando se trataba la luz como partícula.
He had previously figured that the bending of light by the gravitational field next to the sun would be approximately 0.83 arc-second, which corresponded to what would be predicted by Newton’s theory when light was treated as if a particle.
De modo que Eddington descartó el valor más bajo, procedente de Brasil, con el argumento de que el equipamiento estaba defectuoso, y con cierto sesgo en favor de sus propios resultados difusos en África, obtuvo una media de poco más de 1,7 segundos de arco, lo que coincidía con las predicciones de Einstein.
He discarded the lower value coming out of Brazil, contending that the equipment was faulty, and with a slight bias toward his own fuzzy results from Africa got an average of just over 1.7 arc-seconds, matching Einstein’s predictions.
La respuesta, que anunció triunfalmente en la tercera de sus cuatro conferencias de noviembre; resultó correcta: 43 segundos de arco por siglo.[78] «Creo que ese descubrimiento representó, con mucho, la experiencia emocional más fuerte de toda la vida científica de Einstein, quizá incluso de toda su vida», diría posteriormente Abraham Pais.
The answer, which he triumphantly announced in the third of his four November lectures, came out right: 43 arc-seconds per century.78 “This discovery was, I believe, by far the strongest emotional experience in Einstein’s scientific life, perhaps in all his life,” Abraham Pais later said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test