Translation for "segundo a segundo" to english
Segundo a segundo
Translation examples
second to second
3. En la segunda fase (segundo semestre de 2004 y comienzos de 2005) se hizo un análisis preliminar de opciones concretas para subsanar las deficiencias detectadas en los diferentes ámbitos.
3. The second phase (second half of 2004 and early 2005) was devoted to an initial analysis of practical options for addressing the weaknesses that were identified in various areas.
Segundo inciso, segunda línea
Second subparagraph, second line
Segundo a segundo, minuto a minuto, estamos destruyendo los cimientos naturales de nuestra vida.
Second by second, minute by minute, we are destroying the natural foundations of our lives.
Esta conclusión fue aprobada por el Grupo en el segundo informe Segundo informe, párrs. 55 y 56.
This finding was adopted by the Panel in the Second Report.The Second Report, paras. 55-56.
El 1 de octubre de 2003, regresó a Australia por segunda vez (segunda visita) con otro visado de corta estancia.
On 1 October 2003, he came to Australia for the second time (second visit) on another short-stay visa.
En la segunda columna, segundo párrafo, donde dice párrafo 1.8 debe decir párrafo 1.9
In the second column, second paragraph, for paragraph 1.8 read paragraph 1.9
Segundo párrafo, segunda oración
Second paragraph, second sentence
Como se señala en el Segundo Informe Segundo Informe, nota 44.
As noted in the Second Report,Second Report, note 44.
—Un segundo, dos segundos, tres segundos —dijo.
He said, ‘One second, two second, three second.’
Fue solo un segundo. Un segundo.
There was only this second. A second.
¡Segundos, sólo segundos, y estaría fuera!
Seconds, only seconds, and he was out!
O bien imagine el tema A repetido enteramente: 70 segundos - 105 segundos - 70 segundos.
Or else imagine Theme A restated in full: 70 seconds : 105 seconds : 70 seconds.
Esa es la realidad que se nos presenta día a día ante nuestros ojos, para sorpresa de muchos, no solamente en los llamados países pobres, sino en aquellos donde la opulencia es como una vidriera de exhibición que obscenamente se nos muestra, segundo a segundo, a través de los medios masivos de comunicación, atrayendo a miles de seres que buscan cómo mejorar sus condiciones de vida, para estrellarse con muros erigidos por quienes más pregonan la libertad de mercados, del movimiento de los capitales, pero que no toleran el movimiento de seres humanos sino cuando les son necesarios como la reserva de fuerza laboral para expandir aun más sus riquezas.
This is the reality that we see day after day, not only, to the surprise of many, in the so-called poor countries, but also in countries where opulence is obscenely on display, every second, through the mass media, attracting millions of people who are trying to improve their living conditions, only to crash into a wall raised by those who preach market freedom and the free movement of capital but who do not tolerate the movement of human beings except when they are needed as a labour force to further expand their wealth.
Por favor, dime que sí. ¡Y luego descríbemelo segundo por segundo!
Please say yes. And then describe every second!
Si está muerta... En tal caso las pruebas se deterioran segundo a segundo.
If she’s dead… then the evidence is deteriorating every second.
La infancia es vida perdida y reclamada segundo por segundo, dijo.
Childhood is lost life reclaimed every second, he said.
Ya estamos a cinco kilómetros y nos alejamos más y más, segundo a segundo.
It's three miles behind us and getting farther behind every minute, every second.
Momentos después el agua le llegaba al cuello y seguía ascendiendo segundo a segundo.
A few moments later the water was up to his neck and rising every second.
Vi el combate segundo a segundo y nunca me pareció que el árbitro se pusiera en medio.
I saw every second of the fight and I never felt as though the ref was in the way.
Pero allí estaba, frente al público. Segundo a segundo, el público iba escapando del lazo con que ella lo había atado.
But here she was fronting her audience. Every second they were slipping the noose.
Puedo responder segundo por segundo de todo lo hecho desde ayer hasta después de medianoche.
I can account for every second of my time all day yesterday until well after midnight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test