Similar context phrases
Translation examples
verb
verb
¿Seguiste luchando después de que te fuiste con tu madre?
Did you continue wrestling after you left with your mother?
Pero incluso después de saberlo, seguiste viéndolo.
Even after you found out, you continued to see him.
—¿Pero por qué seguiste llamándote John Brown?
“But why did you continue to call yourself John Brown?”
Seguistes experimentando la duración a lo largo del eje «t».
You continued to experience duration along 't' axis."
No te dejaste amedrentar por los detalles, seguiste hurgando.
You weren’t put off by the details, you just continued drilling away.
Te miré, confusa, y seguiste explicando que tenía cáncer de mama, y que se le estaba propagando por el resto del cuerpo.
I looked at you, confused, and so you continued, explaining that there was cancer in her breast, spreading through the rest of her body.
Fitch me contó que seguiste creyendo en mí, incluso cuando me pusieron bajo custodia. —Harding casi logró convencerme —se disculpó Joel—.
Fitch told me how you continued to believe in me, even when they took me into custody.” “Harding almost had me convinced,” Joel said.
Pero no fue así. Seguiste allí plantado, mirando por encima de mi hombro hacia la sala de estar, como si vieras algo allí, un recuerdo quizá, el fantasma del niño que fuiste.
But you didn’t. You continued to stand there, looking past me at the living room, as if you were seeing something there, a memory, maybe, the ghost of the child you once were.
verb
He pensado tanto en ti… ¿Por qué no seguiste en el trabajo?
I’ve thought about you so. Why didn’t you keep that job?”
¿Seguiste practicando en el instituto? —Los cuatro años.
Did you keep it up in college? All four years.
Pero seguiste pensando que lo haría y, por lo tanto, te viniste a vivir conmigo para forzarla.
But you keep thinking she’s going to do that, so you set up with me to force her hand.
—Que quede también esto entre nosotros, pero puedes echarme una mano. También tú seguiste las lecciones de anatomía de Aristóteles.
‘Let’s keep this to ourselves, shall we? But since you also attended Aristotle’s anatomy classes, you can help me.
verb
Pero luego seguiste y seguiste, y me di cuenta de lo que está pasando contigo... no tiene nada que ver con mi "honor", en absoluto.
But then you kept going and going, and I realized whatever is going on with you has nothing to do with my "honor" at all.
¿Seguiste mi consejo y fuiste a una sesión de orientación?
‘You take my advice and go for a counseling session?’
—¿Por qué no le seguiste la corriente? —preguntó el capitán—.
“Why didn’t you just go along?” the captain asked.
Eso es todo. —Y seguiste yendo por allí. —Sí. Durante meses.
That’s all.” “And you went on going round there.” “Yeah. For months.”
—¿Y por qué seguiste adelante si estabas ya al tanto de todo? —Me preguntó.
"If you knew all this, then why did you go through with it?"she demanded.
verb
Espera, ¿seguiste a una mujer que acaba de empezar a estudiar inglés?
Wait, you're pursuing a woman who just started learning English?
Pues es lo que pensé y como no seguiste con el tema...
Well... that's what I thought and you didn't pursue it, so...
- Papá, tú seguiste tu música... cuando eras joven.
Dad, you pursued your music when you were young.
Seguiste infestigando... investigando... - ¿lnfestigando? - Infestigando.
You pursued the matter furder-- Further- "" Furder."" -"" Furder""?
verb
verb
verb
Seguiste a un tipo que acababa de atracar una joyería.
You chased a guy who just robbed a jewelry store.
verb
He empezado a ser más cuidadoso desde que me seguiste la semana pasada… Al principio, creía que eras un nacido de la bruma Venture. —¿Tienen alguno? —Creo que sí.
I’ve started being more careful since you tailed me last week—at first, I assumed you were a Venture Mistborn.” “They have some?” “I’m sure they do,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test