Translation for "sedas de colores" to english
Sedas de colores
  • colored silks
Translation examples
colored silks
Una de las delegaciones extranjeras estará aquí a las ocho en punto y tienes que tener listas las sedas de colores. —¿Extranjeros? —Orientales, creo.
They've a foreign delegation to arrive at eight sharp—you're to have the colored silks ready." "Foreign?" "Orientals, so I believe.
Si me sentaba, siquiera un momento, podía estar seguro de encontrar hilos y trozos de sedas de colores en mi ropa cuando me marchara.
If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away.
Un centenar de rameras, maquilladas, perfumadas, adornadas con brazaletes, pobremente vestidas con sus sedas de colores brillantes, se contoneaban, y serían dos millares cuándo oscureciera.
A hundred strumpets, rouged, perfumed and bangled, lightly draped with brightly colored silks, postured where two thousand would strut at dark.
A su alrededor, los adoquines estaban plagados de gente, un caótico alboroto de voces; el ocasional runrún sordo del motor de una calesa destacaba entre un mar de carne sudorosa y sedas de colores.
The cobbles around her were awash with people, a tumbling din of voices and the occasional growl of a motor-rickshaw swelling amidst a sea of sweating flesh and colored silk.
Llevaba el negro cabello ungido y recogido en varias trenzas con cintas de sedas de colores, y vestía capas de seda coloreada que flotaban y se agitaban con el menor soplo de brisa.
Her black hair was greased and tied in numerous plaits with colored silk ribbons, and she wore layers of colored gauze that floated and stirred on the faintest breeze.
Se abrió camino a empujones hacia lo más espeso del gentío, hombres y mujeres en harapos, otros en suntuosas sedas de colores y repiqueteantes joyas de oro, todos repitiendo la invocación en hórrida monotonía.
She pushed into the thick of them, men and women in rags, others in gorgeous colored silks and clattering gold jewelry, all repeating the invocation in horrifying monotony.
Cubierta de polvo y cenizas, su alta figura estrafalaria parecía más desaliñada que nunca. Su túnica gris y las sedas de colores estaban desgarradas y chamuscadas, sus botas de cuero rotas y tiznadas.
He was covered with dust and ash, his tall, stooped figure more ragtag in appearance than ever, gray robes and colored silks singed and torn, harlequin leather boots scuffed and smudged.
Entraron en el edificio, cruzaron una sala común atestada, en la que una mujer gruesa cantaba canciones obscenas mientras algunas jovencitas apenas cubiertas por vestidos de lino y sedas de colores se apretaban contra sus amantes y se agitaban en sus regazos.
They went inside, through a crowded common room where a fat woman was singing bawdy songs while pretty young girls in linen shifts and wisps of colored silk pressed themselves against their lovers and dandled on their laps.
Lo único que se le ocurría era que tal vez, en alguna ocasión, hubiese visto la ilustración de un héroe resplandeciente en un libro, de un príncipe azul en su montura blanca y que ahora lo tenía allí delante, en el salón de madame Elise, en actitud pensativa, lleno de compostura, rodeado de sedas de colores y del parloteo de las mujeres.
She could only suppose she'd seen some illustration of a shining hero once, in a book, Prince Charming on his white steed—and here he was in Madame Elise's showroom, standing with pensive composure, surrounded by colorful silk and chattering women.
El montañés había resistido dos años —durante los cuales las mujeres de su familia se pasaban las mañanas sentadas en la veranda con cofias de encaje y por las tardes salían a pasear, enfundadas en sedas de colores, en un birlocho nuevo con ruedas de goma— antes de vender la casa a un recién llegado, para volverse con sus mujeres a la montaña donde, sin duda alguna, las puso otra vez a trabajar.
The hill-man had stuck it out for two years, during which his womenfolk sat on the veranda all morning in lace-trimmed “boudoir caps” and spent the afternoons in colored silk, riding about town in a rubber-tired surrey; then the hill-man sold his house to a newcomer to the town and took his women back to the country and doubtless set them to work again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test