Translation for "sed de mal" to english
Sed de mal
Similar context phrases
Translation examples
La primera toma de Sed de Mal duraba seis minutos y medio.
The opening shot of Touch of Evil was six and a half minutes long.
El disparo de salida de Welles en "Sed de mal"
The opening shot of Welles' "Touch of Evil"
Están dando Sed de Mal cerca de mi hotel.
You know, that movie Touch of Evil is playing near my hotel.
Normalmente hace de niña buena pero estaba genial en Sed de mal.
I know she's normally the good girl, but she was awfully good in Touch of Evil.
Welles ya lo había pensado en "Sed de mal".
and having it pass by in cars and that sort of thing, which Welles had already thought of in "Touch of Evil. "
"Sed de mal" es la historia del declive y la caída del capitán Quinlan, el papel de Orson.
"Touch of Evil" is, of course, really the story of the decline and fall of Captain Quinlan, Orson's part.
- No sé. "Sed de mal," "Capricho de mujer", "Arizona".
Touch of Evil, The Lady Is Willing, Destry Rides Again.
Orson Welles la empleó magistralmente en Ciudadano Kane. El cuarto mandamiento y Sed de mal se beneficiaron también de esta técnica.
Orson welles had done that brilliantly in Citizen Kane and two other films, where you could see everything, Ambersons and Touch of Evil,
Sed de mal no es un acto de afirmación.
Touch of Evil is not affirmative.
Y yo no tengo preparada ninguna Sed de mal.
And I’m not ready with any Touch of Evil.
En la ciudad ruedo de nuevo el primer plano de Sed de mal;
On the town side, I reshoot the close-ups for Touch of Evil.
Descubrí una cosa muy interesante durante el rodaje de Sed de mal.
I had a very interesting experience when I was making Touch of Evil.
HJ: ¿Sabes una cosa? Este mes están poniendo Sed de mal en una cadena de televisión por cable.
HJ: You know, Touch of Evil is playing on cable this month.
Es como Chuck Heston, que sigue diciendo que Sed de mal es una película menor.
It’s like Chuck Heston, who still claims that Touch of Evil is a minor film.
La última película de Welles para los grandes estudios, Sed de mal (1958), también sufrió cortes que él no deseaba.
His last studio movie, Touch of Evil (1958), was also recut.
Hablaban durante tardes enteras sobre tal o cual plano de Orson Welles en Sed de mal.
They’d spent entire evenings talking about the various cuts of Orson Welles’s Touch of Evil.
Pero, de mis películas, la que de verdad no podían soportar era Sed de mal, porque mostraba la decadencia definitiva del mundo capitalista.
The one they really couldn’t stand was Touch of Evil, because that showed the final decadence of the capitalist world.
Cinco o seis de esas cintas se ocupan de temas intelectuales muy complejos, pero también hay tres películas, y dos de ellas son tuyas: Kane y Sed de mal.
Five or six of them are about very complex intellectual subjects of some sort. But there are three movies, and two of them are yours—Kane and Touch of Evil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test