Translation for "sea sospechar" to english
Translation examples
Hay razones para sospechar que los hombres estaban vinculados con una organización delictiva en Lituania.
There is reason to suspect that the men were connected with a criminal organization in Lithuania.
Los que no son musulmanes se sentirían entonces impulsados a sospechar que los musulmanes en general se solidarizan con ellos.
This causes non-Muslims to suspect that Muslims are generally in sympathy with them.
Cuando existan motivos razonables para sospechar que el embarazo es consecuencia de un hecho constitutivo de delito.
If it may be reasonably suspected that the pregnancy is a result of crime.
El Movimiento no tenía pues ninguna razón para sospechar de este organismo.
The Movement against Racism and for Friendship among Peoples had therefore no reason to suspect that organization.
Muchas delegaciones opinaron que en los casos en que se sospechara que un individuo había actuado indebidamente, los jefes de la misión en cuestión y las autoridades del país de donde proceda la persona de que se trate debían entablar consultas en el mismo momento en que se sospechara de la conducta indebida.
30. Many delegations expressed the view that, in cases of suspected misconduct of an individual, consultations between the mission leadership and the contributor concerned should begin the moment that misconduct was suspected.
Artículo 19 - Se prohíbe la extradición si hay motivos para sospechar que:
Article 19. Extradition is prohibited if there is cause to suspect that:
3. Había una razón válida para sospechar que el embarazo era consecuencia de un acto delictivo.
there was a good reason to suspect that the pregnancy was the consequence of an illicit act.
Por lo tanto, estas investigaciones no deben interpretarse como si se sospechara que los agentes interesados han cometido un delito.
These investigations should therefore not be interpreted as if the officers involved are suspected of a crime.
- Si hay fundamentos razonables para sospechar que los bienes objeto de una transacción financiera son ilegales;
- if there is a reasonable basis for suspecting that property handled in a financial transaction is illegal;
- Impugnar una parte en el proceso por sospechar de su imparcialidad;
Challenge a party to proceedings whom they suspect of impartiality;
Si el detective tenía derecho de sospechar de ella, ella también lo tenía de sospechar de él.
If the detective had the right to suspect her, she had the right to suspect him.
—¿Qué habría podido sospechar?
“What was there to suspect?”
Han empezado a sospechar.
They are beginning to suspect.
Y yo sin sospechar nada.
And I hadn’t suspected a thing.
Ella no sospechará nada.
She will not suspect anything amiss.
¿Por qué habrían de sospechar de mí?
Why should they suspect me?
El hecho de que el Japón haya eludido constantemente llegar a un acuerdo con nuestro país sobre su pasado es el principal factor que nos hace sospechar de su futura orientación.
Continued evasion by Japan on settling its past with our country is the main factor that makes us suspicious of its future orientation.
Kopassus comenzó a sospechar y tenía el convencimiento de que él se había sumado a los guerrilleros.
Kopassus became suspicious, convinced that he had joined the guerrillas.
Los bancos y las instituciones financieras están obligados a informar de transacciones en que se pueda sospechar que intervienen fondos que serán utilizados para financiar la comisión de esos delitos.
Banks and financial institutions were under the obligation to report suspicious transactions that might be used to finance the commission of such crimes.
Durante la etapa del juicio, si hay pruebas sobre las que se pueda sospechar que eso ha ocurrido, los fiscales deberán solicitar al tribunal que decida sobre la validez de las mismas.
During the stage of trial, in allegedly suspicious cases, the prosecutors must request from the court to decide the validity of such evidence.
No queda claro si estos y otros requisitos son objeto de control sistemático ni tampoco si se procede automáticamente a efectuar investigaciones en todos los casos de denuncias o de circunstancias que permitan sospechar que se ha practicado la tortura.
It is also not clear whether these and other requirements are being systematically monitored or whether investigations are automatically undertaken in all cases where there are either allegations or suspicious circumstances indicating that torture may have taken place.
Durante un breve período se alojaron en la casa de un amigo en Trincomalee, pero tuvieron que volver a Gokarella porque la policía comenzó a sospechar de los motivos de su presencia en la zona de conflicto de los LTTE.
For a short period, they stayed at a friend's house in Trincomalee, but had to come back to Gokarella because the police started to get suspicious about the reasons for their presence in the LTTE conflict zone.
Pero después de un tiempo empecé a sospechar. —¿A sospechar?
But after a while I started to get suspicious.” “Suspicious?”
¿Había motivos para sospechar?
Was there reason to be suspicious?
—¿Y empezaste a sospechar?
And you got suspicious?
—Comenzó a sospechar.
He became suspicious.
¿Tiene motivos para sospechar?
—Should he be suspicious?
La gente sospechará...
People will get suspicious
—¿No sospechará la gente?
“Won’t people be suspicious?”
No tenía razones para sospechar.
There was no reason for her to be suspicious.
Esto la hizo sospechar.
This made her suspicious.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test