Translation for "sea posible poner" to english
Sea posible poner
  • it is possible to put
  • possible to put
Translation examples
it is possible to put
Expresando su profundo pesar por el hecho de que, pese a los compromisos y llamamientos hechos por los agentes internacionales, no haya sido posible poner fin al aislamiento del pueblo turcohipriota,
Expressing its profound regret that, despite the commitments and calls made by the international actors, it has not been possible to put an end to the isolation of the Turkish Cypriot people;
Una de las principales enseñanzas demuestra que sólo mediante esfuerzos conjuntos es posible poner fin a los conflictos armados que desgarran a las regiones e impedir la aparición de otros nuevos en el futuro.
One of the main lessons proves that only through joint effort is it possible to put an end to armed conflict that is tearing regions apart, and to prevent new conflicts.
Solamente su voluntad de arreglar pacíficamente sus controversias, sin importar su naturaleza, hará posible poner fin al sufrimiento de sus pueblos.
Only their will peacefully to settle their disputes, whatever their nature, will make it possible to put an end to the suffering of their peoples.
Así será posible poner fin a una larga serie de violaciones de los derechos humanos.
Only thus would it be possible to put an end to the long nightmare of human rights violations.
Por ejemplo, nos preocupa el hecho de que no haya sido posible poner fin a todos aquellos mandatos de países establecidos sobre bases discriminatorias y selectivas que caracterizaron el tratamiento del tema 9 en la Comisión de Derechos Humanos.
For example, we are concerned that it has not been possible to put an end to all those country mandates, established on a discriminatory and selective basis, that determined the treatment of item 9 on the agenda of the Commission on Human Rights.
Sólo mediante la promoción del desarrollo será posible poner fin a este fenómeno generado por la miseria y la pauperización de las masas rurales y urbanas.
Only by promoting development will it be possible to put an end to this phenomenon, spawned by poverty and the impoverishment of rural and urban masses.
Al mismo tiempo, hizo posible poner fin a los conflictos armados y dio a las partes la oportunidad de comportarse de conformidad con los principios y objetivos de la Carta de las Naciones Unidas y del derecho internacional.
At the same time, the Agreement made it possible to put an end to the armed conflicts and gave the sides involved the chance to behave in accordance with the principles and aims of the Charter of the United Nations and international law.
Sólo una solución política basada en la aplicación de la Hoja de ruta hará posible poner fin a la violencia y al terror.
Only a political solution based on the implementation of the Road Map would make it possible to put an end to the violence and terror.
La Unión Europea confía en que será posible poner en práctica esa decisión lo antes posible.
The European Union hopes that it will be possible to put this decision into effect as soon as possible.
B. Seguir adelante con la revisión de la Constitución, a fin de que, con la cancelación del veto del Vicepresidente, fuera posible poner en buen funcionamiento el mecanismo del Estado.
"B. To proceed with the revision of the Constitution, so that, with the cancellation of the Vice-President's veto, it would become possible to put the State into proper working order.
—No creo que sea posible poner precio a algo así, ¿no le parece?
‘I don’t think it’s possible to put a price on such a thing.
possible to put
—No creo que sea posible poner precio a algo así, ¿no le parece?
‘I don’t think it’s possible to put a price on such a thing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test