Translation for "sea después de la muerte" to english
Sea después de la muerte
Translation examples
En caso de incapacidad permanente o total, se paga una prestación mensual fija al trabajador o la trabajadora y, después de su muerte, a sus familiares.
In the event of permanent or complete disablement, a fixed monthly benefit was paid to the worker, or, after death, to his or her family.
Hay restricciones que se aplican a las enajenaciones después de la muerte con el fin de proteger los derechos del cónyuge supérstite y de los hijos.
Certain restrictions apply to dispositions after death the purpose of which is to protect the rights of the surviving spouse and children.
Es válido disponer del propio cuerpo o parte de él para después de la muerte.
It is permissible to dispose of a body or part thereof after death.
Otras disposiciones se refieren a los medios de extracción, la extracción de ojos, el costo de la extracción, la donación del cuerpo después de la muerte y la legalidad de la extracción.
There are further provisions for the means of removal, the removal of eyes, the cost of removal, the donation of the body after death and the legality of the removal.
No es sorprendente que la kari siga deshonrada aun después de su muerte.
Not surprisingly, Karis remain dishonoured even after death.
También supone que el pueblo indonesio cree en la vida después de la muerte.
It also implies that the Indonesian people believe in life after death.
Negarse a permitir la extracción y trasplante de órganos, tejidos y células después de la muerte;
Refusals regarding the removal and transfer of organs, tissues and cells after death;
Descomposición: proceso de degradación del cuerpo después de la muerte.
Decomposition: The process of degradation of the body after death.
La mutilación genital femenina puede realizarse desde unos pocos días después del nacimiento hasta unos días después de la muerte.
The practice can take place any time from a few days after birth to a few days after death.
¿Habría una vida después de la muerte?
Was there a life after death?
Su vida después de la muerte.
This is their life after death.
¿Hay vida después de la muerte?
Is there life after death?
Están vacías después de la muerte.
"They're empty after death.
¿A qué lugar después de la muerte?
Which place after death?
Nuestra vida después de la muerte.
Your life after death.
Fue visto después de la muerte.
He was seen after death.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test