Translation for "sea derivan" to english
Translation examples
Los productos del programa se derivan del MANUD.
The programme outcomes derive from the UNDAF.
Estos ingresos se derivan de la partida 19 supra.
This income is derived from item 19 above.
Las ventajas comparativas del PNUD en esta esfera se derivan de:
The comparative strength of UNDP in this area derives from:
En consecuencia, derivan poco provecho del servicio.
As a result, they derive limited benefit from the service.
- Derechos que derivan del trabajo a tiempo parcial.
Rights deriving from part-time work.
III. LA DEMANDA DE SERVICIOS SEXUALES QUE DERIVAN
III. DEMAND FOR SEXUAL SERVICES DERIVING
Varias consecuencias se derivan de esa afirmación.
There are a number of consequences that derive from this assertion.
aquello de donde se derivan otras cosas.
from which others are derived.
Las tácticas derivan de la estrategia.
Tactics derive from strategy.
Los antibióticos modernos derivan de ellas.
Modern antibiotics are derived from them.
Disfrutemos al menos de los placeres que se derivan de eso.
Let us at least enjoy the pleasures that derive.
Derivan de un gran número de observaciones.
They’re derived from a large number of observations.
Se derivan del cercano pero insustancial «no sé qué».
They derive from the proximate but insubstantial “I know not what.”
Ambas derivan de las Nymphalidae, como usted probablemente ya sabrá.
Both derived from the *Nymphalidae*.
Como la mayor parte de vuestras palabras que derivan del latín.
Like most of your words are derived from Latin.
A partir de esas leyes derivan sus conclusiones.[29]
From these laws, he derives his conclusions.29
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test