Similar context phrases
Translation examples
En consecuencia, sabían que no constituían una amenaza.
They therefore knew that they did not constitute a threat.
En ambas localidades, los residentes sabían que llegaría la misión.
In both places, the residents knew the FFM was coming.
De esta manera los funcionarios policiales sabían que estaban tratando con diplomáticos.
Thus, the officers knew that they were dealing with diplomats.
Sabían lo estrechamente vinculado que estaba su bienestar al buen estado del bosque.
They knew how closely their well-being was tied to that of the forest.
En algunos casos, las víctimas sabían dónde tenían su base los autores.
In some cases, victims knew where the perpetrators were based.
El autor concluyó que los interrogadores sabían que estaba prohibida la conducta abusiva.
He found that interrogators knew that abusive behavior was prohibited.
Todos sabían las oportunidades que ofrecía, pero éstas tenían que compartirse equitativamente.
Everyone knew the opportunities it offered, but they had to be shared equitably.
Pero vinimos tantas veces a Urgencias que ya se sabían su nombre.
But we were in and out of the E.R. so many times, they knew her by name.
Lo sabían. Y también sabían que tenían que vencerlo.
They knew it. They also knew they had to overcome it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test