Translation for "se resbale" to english
Similar context phrases
Translation examples
El acusado ha ido perdiendo peso, no puede asistir a las sesiones de fisioterapia necesarias y, al no recibir ninguna asistencia, el 25 de enero de 2012 se resbaló en el piso del baño, cayó de rodillas y se lesionó.
The accused has been losing weight, is not able to attend the required physiotherapy sessions and, with the absence of any assistance, injured himself on 25 January 2012 when he slipped on the floor of the bathroom and fell on his knees.
El terrorista intentó subir a un autobús de transporte público pero resbaló y cayó al suelo.
The terrorist had attempted to board a public bus but slipped and fell to the ground.
Su Su Nway, que sufre de una afección cardiaca crónica, se resbaló y se cayó durante el juicio y se lesionó, pero la enfermera local que le prestó asistencia fue intimidada por las autoridades y no pudo continuar tratando a Su Su Nway.
Su Su Nway suffers from a chronic heart condition and slipped and fell during the trial, hurting herself, but the local nurse treating her was intimidated by the authorities and thereby prevented from continuing treatment of Su Su Nway.
El Estado parte afirma que hacia el mediodía del 25 de diciembre de 1994, cuando el hijo de la autora se dirigía con unos conocidos al centro de Riga para comprar comida y bebida para una fiesta, se resbaló en el hielo y cayó al suelo.
The State party submits that around midday on 25 December 1994, the author's son together with acquaintances went to the centre of Riga to purchase food and beverages for a party, when he slipped on the ice and fell.
Se resbala, atrapa, resbala y atrapa.
It slips, catches, slips, and catches.
Cuidado, no resbales.
Careful not to slip.
¿Que me resbala todo?
That everything just slips off me?
no te resbalas tanto.
you don’t slip around as much.
– ¿Resbaló sobre esa aceituna?
“She slipped on an olive?”
Y entonces resbaló.
And then her foot slipped.
me resbalo y tengo que gatear.
I slip and clamber.
¡Se me resbala la mano!
My grip is slipping.
Resbaló en el hielo.
“He slipped on the ice.”
¡Ay! Mi lengua se resbala.
Oh my, my tongue is slipping-
# El micrófono está goteando Mi barítono se resbala #
# The microphone is dripping My baritone is slipping #
Y Susan me está dando helado... y se le cae un poco y se resbala.
And Susan is handing me ice cream... and she's dropped a little and is slipping in it.
Y si tu país se resbala, perdido?
And what if your country is slipping away, lost?
La cuerda se resbala.
The rope is slipping.
¿Por qué se resbaló?
Why did his foot slip?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test