Translation for "se mantuvieron estables" to english
Se mantuvieron estables
  • they remained stable
  • they were stable
Translation examples
they remained stable
i) En relación con la frecuencia de la violencia, los porcentajes se mantuvieron estables.
(i) In relation to the frequency of the violence, the percentages remained stable.
Los resultados del PMA en cuanto al logro de la paridad de género se mantuvieron estables.
WFP performance in achieving gender parity remained stable.
Las incautaciones de opiáceos y cocaína se mantuvieron estables en 2009, aunque a un nivel alto.
Seizures of opiates and cocaine remained stable in 2009, albeit at a high level.
Las incautaciones efectuadas en el Caribe se mantuvieron estables entre 2010 y 2011.
Seizures in the Caribbean remained stable between 2010 and 2011.
84. Las incautaciones de anfetamina se mantuvieron estables en Europa occidental y central.
84. Amphetamine seizures remained stable in Western and Central Europe.
En 2013, los gastos correspondientes a la sección 23 se mantuvieron estables en comparación con 2012.
In 2013, expenditures under section 23 remained stable as compared with 2012.
Las interceptaciones de cocaína en la Argentina (2,2 toneladas) y Chile (2,4 toneladas) se mantuvieron estables.
Cocaine interceptions in Argentina (2.2 tons) and Chile (2.4 tons) remained stable.
Estas incautaciones aumentaron en China y se mantuvieron estables en Tailandia.
Such seizures increased in China and remained stable in Thailand.
Las tasas correspondientes al grupo de comparación se mantuvieron estables en los mismos períodos.
Rates for the comparison group remained stable over comparable time periods.
En 2012, los gastos correspondientes a la sección 23 se mantuvieron estables en comparación con 2011.
In 2012, expenditures under section 23 remained stable as compared with 2012.
they were stable
La mayoría de los principales indicadores de la gestión de los programas para el plan estratégico de mediano plazo habían mejorado o se mantuvieron estables en 2006.
198. Most of the key programme management indicators for the MTSP showed improvements or were stable in 2006.
Los indicadores clave de gestión de programas utilizados en el período del plan 2002-2005 mejoraron o se mantuvieron estables.
191. Key programme management indicators used in the 2002-2005 plan period showed improvements or were stable.
Durante el segundo semestre de 2012, los precios se mantuvieron estables, con un promedio de 83 centavos de dólar por libra, lo que es muy superior a la media a largo plazo de 72 centavos.
During the second half of 2012, prices were stable, averaging 83 cents per pound, which is well above the long-term average of 72 cents.
Los precios del azúcar se mantuvieron estables en el primer trimestre de 2012, con un promedio de 24 centavos de dólar por libra.
10. Sugar prices were stable in the first quarter of 2012, averaging 24 cents per pound.
Las poblaciones de los campamentos se mantuvieron estables durante el período.
The populations in the camps were stable during the period.
En Europa central y oriental, los niveles de las emisiones derivadas del transporte se mantuvieron estables entre 1989 y 1994.
In Central and Eastern Europe, transport emissions were stable from 1989 to 1994.
Las corrientes oficiales netas, incluidos los préstamos del FMI, se mantuvieron estables y alcanzaron el mismo nivel que en 2001.
Net official flows, including IMF lending, were stable at the level attained in 2001.
En algunos países industrializados aumentaron las tasas de abortos, especialmente entre mujeres jóvenes, mientras que en otros se mantuvieron estables.
167. Some industrialized countries noted increased abortion rates, especially among young women, while in others rates were stable.
Con respecto a las organizaciones donantes que dieron cuenta, en 1992 y 1993 las cantidades se mantuvieron estables; hubo una disminución del 30% en 1994 y una nueva disminución del 30% entre 1994 y 1995.
With regard to the donor organizations that reported, amounts in 1992 and 1993 were stable; there was a 30 per cent decline in 1994 and a further 30 per cent decline between 1994 and 1995.
En 2003, los niveles de incautaciones se mantuvieron estables en Asia y América, disminuyeron en África y Oceanía y aumentaron en Europa.
Seizure levels in 2003 were stable in Asia and the Americas, declined in Africa and Oceania and increased in Europe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test