Translation for "se hunde en" to english
Se hunde en
Translation examples
Antes de que el mundo se hunda más en la decadencia moral, la comunidad internacional debe actuar.
Before the whole world sinks deeper into moral decay, the international community should act.
Bosnia y Herzegovina se hunde cada día más en la catástrofe humanitaria.
As each day passes, Bosnia and Herzegovina sink further into a humanitarian catastrophe.
O salvamos nuestra circunstancia o ella nos hunde irremediablemente.
Either we remedy our circumstances or we sink in them.
A medida que la materia orgánica se hunde, y después de que se asienta en el fondo marino, su descomposición libera metales reducidos.
As the organic matter sinks, and after it settles onto the seafloor, its decay releases reduced metals.
Les rogamos que no permitan que Tuvalu se hunda.
Please do not let Tuvalu sink.
El resultado es que la mayoría de la población sufre a causa de la desestructuración de la economía nacional y local, que cada día se hunde un poco más en la pobreza y la precariedad.
As a result, the majority of the population is suffering from the disintegration of the national and local economies and is sinking ever deeper into poverty and precariousness.
No podemos permitirnos dejar que este órgano se hunda debido exclusivamente a su inactividad.
We cannot afford to leave this body to sink, only because of our inaction.
La densa amalgama se hunde y es atrapada, mientras que la arena y la grava son arrastradas por el agua.
The dense amalgam sinks and is trapped, while the sand and gravel are washed away.
No debe permitirse que la humanidad se hunda en la ciénaga del emplazamiento de armas en el espacio ultraterrestre como consecuencia de nuestra inactividad actual.
Humankind must not be allowed to sink into the morass of the weaponization of outer space as a result of our inaction now.
Pone como ejemplo el caso de un buque de transporte de tropas que se hunde antes de llegar a la zona de la misión. ¿De quién sería la responsabilidad?
He cited the example of a troop transport ship which might sink before it arrived in the mission zone and asked who would be liable.
El parque se hunde y la ciudad se hunde con él.
The park is sinking, and the city is sinking along with it.
—Pero la madera se hunde.
              "But wood sinks.
Y se hunde en el océano.
It sinks into the ocean.
Eso es lo que hunde el barco.
it is they that are sinking the ship.
Se hunde hasta el fondo.
It sinks to the bottom.
—¿Tú te hundes en mi…?
“You sink off me …?”
¡Se hunde con rapidez!
She’s sinking fast!”
Me hundo en el asiento.
I sit there and sink.
—Y ¿cómo es que no se hunde?
“Then why doesn't it sink?”
Y en ella se hunde y oculta.
And in her it sinks and is hidden.
it sinks into
Aquí la masa pesa tanto que se hunde en la superficie.
Here the mass is so super heavy that it's sinking into the planet's surface.
Es tan pesada que se hunde en la superficie del planeta.
It's so heavy, it's sinking into the planet surface.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test