Translation for "se han ido" to english
Se han ido
Translation examples
Otros se habían ido debido a ataques de granada o tiroteos en sus aldeas;
Others had left due to shelling or shooting attacks on their villages;
Es más, muchos ya se han ido, y actualmente estamos perdiendo personal a un ritmo de uno por día.
In fact, many have already left, and currently we are losing staff at a rate of one a day.
Cuando la policía llegó al domicilio del peticionario el grupo de agresores ya se había ido.
When the police reached the petitioner's residence, the group of offenders had already left.
Nadie podrá creer que se han ido de su libre albedrío.
No one could ever believe that those people had left of their own free will.
Esa persona se ha ido de Finlandia, por lo que se ha interrumpido la investigación del incidente.
The person has left Finland and thus, the police investigation of the incident has been interrupted.
Todos sabemos que se ha ido.
We all know he has left.
Otra familia de las 13 que vinieron originalmente también se ha ido.
Another family from the 13 who originally came here has also left.
Al mismo tiempo, numerosos nacionales con formación elevada se han ido del país.
Concurrently with this, a great many highly educated Yugoslav have left the country.
125. Para 1924, un total de 355.635 musulmanes se habían ido de Grecia.
125. A total of 355,635 Muslims had left Greece by 1924.
– ¿Por eso se ha ido?
“Is that why he left?”
—¿Se han ido todos?
Everyone has left?
—Porque te has ido.
“Because you’ve left.
¿Tienes idea de adónde ha ido Ennis? –¿Se ha ido?
Do you know where Ennis went after he left?' 'He left?'
—Se ha ido esta mañana.
Left this morning.
Al poco rato se habían ido.
After that they left.
—No, nosotros ya nos habíamos ido.
“No, we’d already left ourselves.
Los otros se han ido sin mí.
The others left without me.
Se habían ido sin él.
They had left without him.
they have gone
- Se han ido, señor.
They have gone, sir.
- Se han ido, Jorge.
They have gone, Jorge.
Maher había ido y yo también.
Mahir had gone, and so did I.
Que descanse en paz: se ha ido pero no le olvidamos.
May he rest in peace -- gone but not forgotten.
Se estaba investigando a dónde había ido a parar el dinero.
The matter of where the money had gone was under investigation.
Ha ido más lejos, asegurando que este terrorismo es sostenible.
It has gone further, to ensure that this terrorism is "sustainable".
El representante de Turquía ha ido más allá de la cuestión de Chipre.
The representative of Turkey had gone beyond the issue of Cyprus.
La situación ha ido de mal en peor.
The situation had gone from bad to worse.
Las dos mujeres habían ido a trabajar en sus cultivos.
The two women had gone to tend their farm.
Lo que se ha ido se ha ido.
What is gone is gone.
—canturreó su hermana—. ¡Ido, ido, ido!
her sister caroled. "Gone, gone, gone!
—Antes tenías miedo. Pero ahora el miedo se ha ido, se ha ido, se ha ido.
There was fear in you. It is gone, gone, gone.
Se había ido, Montjean… se había ido.
Katya was gone, Montjean… gone.
—¡Padre se ha ido…, se ha ido!
“Father’s gone—he’s gone!”
Ido y más que ido —respondió—.
Gone and gone,’ he said.
Por aquel entonces él ya se habría ido. –¿Ido?
He’d be gone by then.” “Gone?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test