Translation for "se forma" to english
Translation examples
Forma de la notificación: forma larga o abreviada.
Form of notification: short or long form.
h) Forma: no requiere forma específica.
(h) Form: No specific form is required;
“[, establecida en forma de laudo arbitral o de otra forma,]”
"[, whether it is established in the form of an arbitral award or in another form,]"
La experiencia indica que la forma sigue a la función y la forma sigue a la financiación.
Experience indicates that form follows functions, and form follows finance.
Ésta puede proporcionarse en forma de ayuda monetaria o en forma de servicios.
This may be provided in the form of monetary support or in the form of services.
Transformación de elementos químicos de la forma inorgánica en el medio ambiente a la forma orgánica en los organismos y, por medio de la descomposición, nuevamente a la forma inorgánica.
Transformation of chemical elements from inorganic form in the environment to organic form in organisms and, via decomposition, back to inorganic form.
Esta forma puede a su vez adoptar distintas formas.
This form of scrutiny can take several forms.
La Tierra estaba caliente cuando se formó.
Earth was hot when it formed at the beginning.
Se formó la corteza.
It formed the crust.
Se formó hace 530 millones de años.
It formed about 530 million years ago.
Se llama Neve y se formó hace bastantes años.
It's called neve and it formed several years ago.
"Y se forma una nueva historia".
"And it forms a new story."
Encaja a la perfección. Se forma un arco.
It forms an arc-- they do fit.
¿Cómo se formó?
How did it form?
La ventana en la niebla... Puedo ver como se forma
The opening in the mist, I can see it forming.
Mira dónde se formó.
Look where it formed.
En los próximos meses, mientras se forma, serás fértil.
Over the next few months, as it forms, you'll become fertile.
Forma, no son más que forma pura.
Form, it's nothing but form.
Formas de lenguaje. Formas de expresividad.
Forms of language. Forms of expressiveness.
Mis formas son las formas de todas las cosas.
My forms are the form of all things.
A través de múltiples formas, la forma de las formas de la que sale todo está aquí.
Through the multiple forms, the form of forms out of which all of this comes is right there.
Se pierde en la forma y se identifica con las formas.
It loses itself in form, becomes identified with form.
una forma de energía se convierte en otra forma;
one form of energy is converted into another form;
No son formas, y la forma es importante en los relatos.
It’s bad form – and form is important in stories.
– Lo que ocurre es que una forma de vida, la forma humana, se encuentra con otra forma de vida.
What happens is that one form of life, the human form, meets another form of life.
pero ¿en esas formas?
But in these forms?
todas las formas que perecen abastecen a otras formas
All forms that perish other forms supply,
Se forma una nueva barrera subespacial.
A new subspace barrier is forming.
Así se forma un disco protoplanetario.
A protoplanetary disc is formed.
¡Señor, se formó el batallón y está listo!
Sir, the battalion is formed and ready!
Una sonrisa se formó en su mente.
A smile is forming in his mind.
Energía se forma dentro hacia fuera.
Energy is formed inside out.
Se forma una imagen.
A picture is forming.
(...) para que se forme bien la costra
(...) for though the crust is formed
Se forma una erupción en la superficie.
An eruption is forming on the surface.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test